遭受慢性疼痛折磨的你,一定要试试这个让你远离疼痛的方法(二)

How It Went它是如何起作用的?

I went straight from my cryotherapy session to work. At first, I felt as if nothing happened. My body still had its normal tightness. It’s tough sitting down for hours on end staring at a computer so I had at least hoped something would happen. It wasn’t until after lunch did I realize my body actually did feel better.

我从冷疗机构出来后直接去上班了。

起初,我觉得好像什么都没发生。我的身体仍然有正常的紧绷感。坐下来几个小时盯着一台电脑是很艰难的,所以我至少希望会有什么事情发生。直到午饭后我才意识到我的身体确实感觉好多了。

遭受慢性疼痛折磨的你,一定要试试这个让你远离疼痛的方法(二)

It wasn’t like the type of relief you would get after a deep tissue massage or from a muscle relaxer. It mostly made my entire body feel more relaxed. Have you ever taken a bath and stayed in it for longer than you usually would? It kind of felt like that. My body was calmer. I still had pain, but that pain was dulled.

这并不像你在深度组织按摩或肌肉放松器之后会得到的那种缓解。它主要是让我的整个身体感觉更放松。你有没有洗过澡并且在里面待过比你通常会更长?感觉就像那样。我的身体更平静了。我仍然有疼痛,但那种疼痛是迟钝的。

遭受慢性疼痛折磨的你,一定要试试这个让你远离疼痛的方法(二)


The next morning that sensation was still there. I slept probably better than I had in a few weeks. Usually, I can’t stay asleep for more than a few hours because of my chronic pain, but I only woke up once to go to the bathroom around 2 AM. As I worked that morning and into the afternoon, I started to realize the sensation was going away. It was like I was back to my normal chronic pain self. There’s no surprise there since McLaughlin specifically told me it’s best to do multiple sessions in a week the first time you try it. It was still disappointing though. Why can’t I just live in a world where my pain is cured after a single short session in a cryotherapy tank?

第二天早上,那种感觉还在那里。我可能比几个星期前睡得好。通常,由于我的慢性疼痛,我睡不了几个小时,但这次,我只醒来一次,大约凌晨2点,去了洗手间。

当我工作到那天早上和下午的时候,我开始意识到这种感觉正在消失。就好像我又回到了正常的慢性疼痛状态。

这并不奇怪,因为McLaughlin特别告诉我,在第一次你尝试它后,最好在一周内做多几次。

但这仍然令人失望。为什么我不能生活在一个世界里,在一个超低温冷疗舱里,我的痛苦在一个短暂的会议后被治愈?

遭受慢性疼痛折磨的你,一定要试试这个让你远离疼痛的方法(二)


My Final Thoughts我最后想说的


The cryotherapy session did exactly what I was told it was going to do. It helped me with my pain, but not entirely (though any relief is great). My body felt relaxed. It was just disappointing that its effects were short-lived. This is absolutely something that can’t just be done once. If you want this to work, it needs to be incorporated into your routine.

超低温冷疗的过程就像我被告知的那样,它帮助了我的痛苦,但并不完全(尽管任何缓解都是很好的)。我的身体感到放松。令人失望的是,它的影响是短暂的。这绝对是不能只做一次的事情。如果你想让它起作用,它需要融入你的日常生活中。

遭受慢性疼痛折磨的你,一定要试试这个让你远离疼痛的方法(二)

Managing pain is a tricky thing. If someone hired me to take care of myself the best I could, it would be a full-time job and I can say without a doubt cryotherapy would be incorporated into my day. That being said, managing my chronic pain is NOT my full-time job and I do have to make decisions based on time.

疼痛管理是一件棘手的事情。如果有人雇我来尽我所能照顾自己,这将是一份全职工作,我可以毫无疑问地说,超低温冷疗将融入我的一天。

也就是说,控制我的慢性疼痛不是我的全职工作,我确实必须根据时间做出决定。

展开阅读全文

页面更新:2024-05-22

标签:疼痛   超低温   棘手   洗手间   迟钝   毫无疑问   短暂   失望   早上   确实   痛苦   事情   发生   感觉   方法   体育   工作

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top