"I don't know nothing" 到底是“知道”还是“不知道”?

英语口· 米老师说

I don't know 是“我不知道”,nothing 是“没有”的意思,那 I don't know nothing 到底是“知道”还是“不知道”呢?


英语口语·实用口语



本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究



“双重否定表示肯定”不管在汉语里,还是在英语里都适用。


“我不是不知道”意思就是说“我知道”,nobody doesn't like pandas 意思就是“每个人都喜欢熊猫”。



I don't know nothing 这个句子里有双重否定,它是不是就表示“我知道”呢?其实不是。


这类句子比较特殊,今天吉米老师就好好给大家讲一讲。




I don't know nothing 不知道


I don't know nothing

我什么也不知道


按常理讲,这个句子应该改成 I don't know anything 才符合语法规则。


而事实上 I don't know nothing 严格来说也确实是个病句,最初由美国少数受教育程度低的人使用。


他们本来想说 I don't know anything,却因为语法不好而说成了 I don't know nothing。后来这种说法才慢慢被主流文化接受。


这就是为什么这个句子明明是双重否定,却不表示肯定的缘故。


-What are they talking about?

-I don't know nothing.

-她们俩在说什么?

-我什么也不知道。


I don't have no money

我没钱


I don't know nothing 一样,I don't have no money 也表示否定,是“我没钱”的意思。


“双重否定表示否定”的用法是美国黑人文化的特色,后来在主流文化中变得流行。


要区分双重否定到底表示肯定,还是否定,也非常简单。双重否定句如果语法正确,大概率表示肯定;反之,则表示否定。


比方说我们前面提到的 nobody doesn't like pandas 符合语法规则,就表示肯定;


I don't have no money 语法不对,正确写法应该是 I don't have any money,所以它表示否定。


-Can you pay for the bill?

-I don't have no money.

-你能结一下账吗?

-我没钱。



归根结底,“双重否定表示否定”仍然是一种比较少见的用法。听到有人这样说知道是什么意思就行了,我们自己平时还是要符合语法规范。


要跟别人说“我不知道”,还有很多语法正确又常用的表达:I don't knowI have no ideaI have no clue.


或者,也可以用否定副词 hardlybarely 等等,可以说 I hardly know、或者 I barely know



if nothing else 不说别的


讲完了少见的特殊用法,吉米老师再给大家讲一些口语中的常用表达:

if nothing else

不说别的


我们口语中常说的“不说别的”,在英语里就是 if nothing else,通常用来强调某件事或者某样东西的优点。


If nothing else, he is a nice guy.

不说别的,他最起码人好。



nothing doing

不行,我不干


nothing doing 是个完整的句子,在口语中表示“绝对不行、办不到”,通常用在拒绝别人的时候。


-Can you lend me your phone?

-Nothing doing!

-你能把手机借我吗?

-不行!

there's nothing to it

很容易


这句话在口语中表示“没有困难、很容易”,以后碰到困难就可以跟自己说一句 Come on, there is nothing to it 来鼓励自己哦~


-Grandma, you are so good at computer games!

-There is nothing to it!

-奶奶,您好会打游戏哦!

-很容易的!




be not to know 不知道


be not to know

不知道,不是故意的


be not to know 在口语里意思是“不知道、不是故意的”,表示你不介意别人的过失,毕竟他们也不知道。


-Sorry, I didn't want to trouble you.

-It's fine. You weren't to know.

-不好意思,我没想麻烦你的。

-没事,你又不知道。



for all I know

我不知道,说不定


for all I know 也是固定用法,表示“我不知道、说不定”,并且隐含着“我一点也不关心”的意思。


-Why did he buy such a pricy T-shirt!

-He might have won the lottery for all I know.

-他怎么买了一套这么贵的衬衫?

-说不定他中彩票了。


I don't know how…

真想不到怎么…


人们生气时经常说“真想不到你怎么...”,在英语里就是 I don't know how you...,“真想不到你为什么...”就是 I don't know why you...


I don't know how people could drop litter!

我真想不到怎么会有人乱扔垃圾!



拓展


有自知之明 know your place

无止境 know no bounds

难以预料 there is no knowing

了如指掌

know your way around something

目瞪口呆 not know what hit you


因总是一脸惊讶而走红的“惊讶猫”斑斑


点个 “在看”

今天没有生词,也要及时复习哦!


今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。


◆◆今日作业◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业


I hardly know where she is. But if nothing else, she is always on time.



这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~


本文图片均源于网络

展开阅读全文

页面更新:2024-04-25

标签:作业   惊讶   英语   少见   句子   英语口语   语法   口语   说不定   本文   困难   主流   正确   老师   文化

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top