诗经赏析(十)

敝笱

敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。

敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。

敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。

译文:

破破烂烂的鱼篓挂在房梁之上,看见扁鱼和鲲鱼莫心慌。齐国姑娘要回娘家,随行人员多如云。

破破烂烂的鱼篓挂在屋梁之上,看见鲲鱼和鲢鱼莫心慌。齐国姑娘要回娘家,随行人员多如雨。

破破烂烂的鱼篓挂在正梁之上,看见鱼儿在水中自由游。齐国姑娘要回娘家,随行人员多如水。

诗经赏析(十)

载驱

载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。

四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。

汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。

汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游敖。

译文:

马车奔驰声音隆隆响,低垂的竹帘外用红纱遮挡。鲁国的道路真宽阔,文姜夜晚匆匆归来。

四匹黑马多雄壮,缰绳柔软上下晃荡。鲁国的道路真宽阔,文姜起身天才刚刚亮。

汶水日夜浩浩荡荡,来往路人驻足观望。鲁国的道路真宽阔,文姜回到齐国去游玩。

汶水日夜大浪滔滔,岸边行人来来往往。鲁国的道路真宽阔,文姜回到齐国好出游。

诗经赏析(十)

猗嗟

猗嗟昌兮,颀而长兮。抑若扬兮,美目扬兮。巧趋跄兮,射则臧兮。

猗嗟名兮,美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮。

猗嗟娈兮,清扬婉兮。舞则选兮,射则贯兮。四矢反兮,以御乱兮。

译文:

这个人的身材真壮硕,个子高大又修长。前额方正相貌堂堂,双目有神非常迷人。起舞的身姿真美妙,射出的箭羽非常精准。

这个人看起来很精神,眼睛炯炯有神又明亮。所有的准备工作已经完成,天天射靶从未停止。百步穿杨箭无虚发,真不愧是我的好外甥。

这个人长的真俊,眼睛清澈透明又有神。跳起舞来也很有节奏感,张弓射箭从不落空必中靶心。四只箭羽同时射在靶中央,抵御敌寇有力量。

诗经赏析(十)

葛履

纠纠葛履,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。

好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。

译文:

脚上穿着一双破草鞋,如何走在冰霜路上?可怜我这瘦弱的双手,怎么能替他人缝制衣裳?还是要提一提衣襟,耐心等待美人来试新衣服。

试穿新衣感觉很舒服,左转身子才发现你不曾理我,自顾自的在往头上戴着象牙发簪。这个女人的心胸太狭隘,做首诗词来将她讽刺。

诗经赏析(十)

汾沮洳

彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。

彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。

彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。

译文:

汾水河畔湿地之上,来此采摘野菜心里很欢喜。那一位便是你的意中人吧,英俊潇洒真乃人杰。英俊潇洒真乃人杰,负责官府出行车辆的小官哪里能比得上。

汾水河河水流到了斜坡上,来此采摘桑叶心里很高兴。那一位便是你的意中人吧,人比花娇好似花蕾在绽放。人比花娇好似花蕾在绽放,管理军队车辆的小官怎么能比得上。

汾水河边有拐弯处,来此采摘泽泻草心里很欢快。那一位便是你的意中人吧,剑眉星眸美丽如玉。剑眉星眸美丽如玉,管理公族的小官如何比得上。

诗经赏析(十)

园有桃

园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。不知我者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。

园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不知我者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。

译文:

果园里的桃树长的很壮实,结出的果实可以用来做佳肴。心中真的好忧伤,好想大声把歌唱。有人不理解我,说我生性傲慢太张狂。但是那个人说的到底对不对?那么你说我该如何做?心中真的好忧愁啊,到底谁才能了解我?到底谁才能了解我,何必苦苦挂念满心思索。

果园里的枣树长的真高,成熟的红枣可以做零食吃。我的心中真忧郁啊,慢慢散步走出城。有人不理解我,说我是一介书生还不知足。那个人说的到底对不对?那么你说我该怎么做?心中真是忧郁呀,到底谁才能了解我?到底谁才能了解我,何必苦苦挂念满心思索。

诗经赏析(十)

陟岵

陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:嗟!予子行役,夙夜无上。上慎旃哉,犹来无止。

陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉,犹来无弃。

陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉,犹来无死。

译文:

登上郁郁葱葱的山岗之上,遥遥将我爹看望。好像听见我爹对我说:唉!我的儿子当差,早起饮露晚上披星月。可要保重身体啊,尽早归来不要留恋远方。

登山光秃秃的山岗之上,遥遥将我妈看望。好像听见我妈对我说:唉!我的儿子当军差忙,日日夜夜不挨床。可一定要当心身体呀,尽早归来不要把妈忘了。

登上那座最高的山岗,遥遥将我的哥看望。好像听见我的哥对我说:唉!我的兄弟服役比较忙,朝朝暮暮一个样。你可一定要注意身体呀,不要埋骨他乡无人知。

诗经赏析(十)

十亩之间

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

译文:

十亩田地种植桑树,采桑的姑娘现在有空闲,和你一起回家去!

十亩田地外还是桑园,采桑叶的姑娘成群结队,与你携手一起同行!

诗经赏析(十)

伐檀

坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

译文:

砍伐檀树声声响,木材放在河边上,河水清澈有波浪。不播种就不会有收获,为何粮仓里会有三百捆禾苗?冬天的夜里不要出来狩猎,为什么你的庭院里挂满了野猪?那些官老爷呀,不是吃干饭的!

斧砍檀树当当响,放在河边用来做车轴,河水清澈有浪花。不播种就不会有收获,为何粮仓里会有三百捆禾苗?冬天的夜里不要出来狩猎,为什么你院子里挂满野兽?那些官老爷呀,不是吃干饭的!

砍倒檀树用来做车轮,一根根堆放在河边,河水清澈有波纹。不播种就不会有收获,凭什么你要独吞三百捆禾苗?你不狩猎也不打猎,为啥你的院子里挂满鹌鹑?那些官老爷呀,可都不是白吃荤腥的!

诗经赏析(十)

硕鼠

硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所!

硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直!

硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号!

译文:

田鼠呀田鼠,不要偷吃我种的黍!这么多年一直勤劳服侍你,你却全然不顾我的生活。发誓一定要想办法把你弄走,搬去乐土才有幸福。那乐土啊乐土,才是生活的好地方!

田鼠啊田鼠,不要再吃我种的小麦!多年勤劳一直服侍你,你却对我不知感激。发誓一定要想办法把你弄走,去那理想中的新乐国。那乐国啊乐国,劳动价值全归自己所有!

田鼠呀田鼠,别偷吃我种的幼苗!多年来一直勤劳服侍你,你却不知慰劳我的辛苦。发誓一定要想办法把你弄走,去那乐郊有声有笑。那乐郊啊乐郊,无人悲伤长呼短叹!

诗经赏析(十)

蟋蟀

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无以大康。职思其忧。好乐无荒,良士休休。

译文:

蟋蟀跳进屋里天气开始转凉,时间匆匆马上就要到年关了。如今我不再去寻欢乐了,时光一去不复返。福不可享尽,本职工作要做好。娱乐休闲工作不可耽误,古之圣贤警语要记在心里。

蟋蟀跳进屋里天气开始转凉,时间匆匆马上就要过年了。如今我不再去寻欢乐了,时光如流水留不住啊!福不可享尽,需要兼顾其他。娱乐休闲工作不能耽误,能者就要多劳啊!

蟋蟀跳进屋里天气开始转凉,出差的马车就要回来了。如今我不再去寻欢乐了,时光飞逝一去不复返。福不可享尽,多想想忧患。娱乐休闲工作不可耽误,忠臣贤士乃国之栋梁。

诗经赏析(十)

山有枢

山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。

山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。

山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。

译文:

带刺的榆树长在山坡上,白皮的榆树长在山凹里。你有衣裳和夏装,却不穿也不带全部藏在箱子里。你有车子也有马匹,不骑也不驾放置在一边。如果哪天不幸驾鹤西去,别人替你享受多么快活啊!

臭椿树长在山坡上,菩提树长在低洼处。你有庭院和房屋,从不洒水也不打扫。你的家里有钟也有鼓,不敲不打就等于没有。如果哪一天不幸离世,别人霸占心里还舒服。

漆树长在山坡上,板栗树生长在山谷里。你有美酒也有佳肴,为何不天天奏乐呢?用它来寻欢作乐,用它来打发无聊时光。如果哪一天不幸永世长辞,别人开开心心住进你的屋子。

诗经赏析(十)

扬之水

扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐?

扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧?

扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。

译文:

激扬的河水川流不息,河底的白石更加鲜明。身穿白色的衣服红色衣领,和你一起到沃城。并且见了恒叔这位贤者,怎能不高兴怎能不美滋滋。

激扬的河水川流不息,水底的石块更显洁白。穿着白色的衣服红色的衣领,和你一起到鹄城。有幸见了恒叔这位贵人,一切事情将不值得发愁。

激扬的河水川流不息,水底白色石块更显晶莹。听说将会有政治变革令发出,一定要严守秘密不能乱说。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-12

标签:比得上   良士   殊异   鱼篓   夙夜   之子   官老爷   硕鼠   田鼠   齐国   蟋蟀   乐土   诗经   译文   美文   河水   君子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top