环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做

环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做



不知道大家平时感到学习压力大或者对工作感到焦虑的时候,都是怎么缓解自己的情绪呢?


小K最常用的是“食物疗法”。当一口一口地把自己喜欢的食物吞下,再糟糕的心情也会有所好转。毕竟,唯有美食与爱,不可辜负啊!


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


当代年轻人总是把“养生”挂在嘴边,虽然大多数都是“朋克养生”。比如咖啡里泡枸杞,敷面膜熬夜。不知道小伙伴们有没有“朋克养生”的习惯,反正小K最常用的一个“朋克养生”方法就是感冒的时候边喝小柴胡边吃火锅。


今天小K就带广大致力于”养生“的压力青年们来看看有什么被认为健康的食品实际上并不健康吧!


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


“喜剧片秒变惊悚片”


饭后来杯酸奶,真是一件人间美事。但如果我们每天喝的酸奶实际上并不那么健康呢?是不是会有种喜剧片秒变惊悚片的感觉?


让喜剧片秒变惊悚片的,就是网友Tamanna Pawar。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


Most yogurts found in the grocery store are bad for you.They’re often low in fat but loaded with sugar to compensate for the flavor that fat provides. Put simply, most yogurt has had its healthy, natural fats replaced with an unhealthy ingredient.


杂货店里的大多数酸奶对你的身体不好。它们的脂肪含量通常很低,但为了弥补脂肪带来的味道,它们还添加了糖。简单地说,大多数酸奶用不健康的成分取代了健康、天然的脂肪。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


Even though unprocessed meat can be healthy and nutritious, the same is not true for processed meats.Studies show that people who eat Processed meat have a higher risk of many serious ailments, including colon cancer, type 2 diabetes, and heart disease.


虽然未加工的肉可能是健康和有营养的,但加工过的肉并非如此。研究表明,食用加工肉类的人患许多严重疾病的风险更高,包括结肠癌、2型糖尿病和心脏病。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


“有些早餐谷物很甜”


很多人会选择将燕麦或者谷物作为早餐食用。作为甜食爱好者的小K,甚至有时为了增加甜度还会一次性放很多原材料。实际上,这是一种很不健康的生活习惯。


让我们来看看网友Juan Hathaway的讲述。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


Breakfast cereals are processed cereal grains, such as wheat, oats, rice, and corn.They’re especially popular among children and frequently eaten with milk.To make them more palatable, the grains are roasted, shredded, pulped, rolled, or flaked. They’re generally high in added sugar.The main downside of most breakfast cereals is their high added sugar content. Some are so sweet that they could even be compared to candy.


早餐谷物是加工过的谷物,如小麦、燕麦、大米和玉米。它们特别受孩子们的欢迎,经常和牛奶一起吃。为了使它们更可口,谷物被烘烤、切碎、制成浆状、卷状或薄片。它们通常含有很高的添加糖。大多数早餐麦片的主要缺点是含糖量高。有些早餐谷物很甜,甚至可以比糖果还甜。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


Chocolate milk was banned as unhealthy. Outdated research indicated chocolate milk was high in sugar and linked to weight gain. Just like chocolate, the milk version took a negative food hit. We stopped buying it for ourselves and kids based on incomplete research.


巧克力牛奶因为不健康而被禁止。过时的研究表明,巧克力牛奶含糖量高,与体重增加有关。就像巧克力一样,牛奶也受到了负面影响。基于不完整的研究,我们不再为自己和孩子购买它。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


“他脸上的表情说明了一切”


相比于碳酸饮料,人们通常认为果汁更加有益于身体健康。毕竟带有"水果"这个词,应该也不会不好到哪里去吧。但事实真的是这样吗?


下面是来自网友Daniel Bourke的转述。


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


环球视角 l 原来朋克养生的习惯全球都有 外国人为了健康都这么做


The look on his face says it all. Truth is, you might as well be drinking a can of soda with your breakfast. Ounce per ounce, fruit juice contains as much sugar and as many calories as a can of Coke. Maybe more.

Sure there might be some vitamin C and antioxidants in your juice, but that hardly makes up for all that sugar.


他脸上的表情说明了一切。事实上,你还不如在早餐时喝一罐苏打水。每盎司果汁所含的糖分和热量相当于一罐可乐。也许更多。当然,果汁中可能含有一些维生素C和抗氧化剂,但这很难弥补所有的糖分。


Even if you are careful to pick up the juice labeled “100% Pure” and “not from concentrate”, that doesn’t mean much. In a commercial process, once the juice is squeezed from the fruit it is usually stored in massive oxygen-depleting storage tanks for up to a year. This has the unfortunate effect of removing most of the flavor from the product. To make it palatable again, manufacturers have to add “flavor packs” to their product. What is a healthier alternative? Just eat the actual fresh fruit itself. It will taste better and be better for you.


即使你小心翼翼地挑选出标有“100%纯”或“非浓缩”字样的果汁,也没有多大意义。在商业生产过程中,一旦果汁从水果中榨出,通常会被储存在大型耗氧储罐中长达一年之久。不幸的是,这将使产品的大部分风味都消失了。为了让它重新变得可口,制造商不得不在产品中添加“风味包装”。什么才是更健康的选择?直接吃新鲜的水果就行了。这样味道会更好,对你也更有好处。



—END—


展开阅读全文

页面更新:2024-06-06

标签:朋克   健康   糖分   谷物   环球   喜剧片   酸奶   果汁   视角   可口   脂肪   外国人   巧克力   早餐   牛奶   水果   习惯   加工   网友   体育

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top