白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)


中国有一句古话,

用来形容一个突然陷入很忧愁烦恼。

没错它就是“一夜白发”!

不过白头发的英文可不是“white hair”,

那你知道白发的英语是什么吗?


白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)


01“白头发”不等于white hair

white hair指的是:染发白色或极端白色(比如假发)

如果你把白头发说成white hair

老外会认为是这样的:

白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)

而我们平时说别人头发变白了

或长白头发了

需要用gray hair

英式英语中常用grey hair

比如前段时间川普大选后一夜之间头发变白了

媒体就说:

The US president's hair turned gray overnight.

美国总统的头发一夜之间变白了。

白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)

02“黄头发”不是yellow hair

yellow在英语文化中是容易造成歧视感的

虽然我们常说亚洲人是黄种人

但不可以用yellow来描述

如果看到一个黄种人,直接叫人家“yellow”

会有种族歧视的味道

可以用Asian(亚洲人)来表达出这个意思

所以“黄头发”也不要说“yellow hair”

地道的表达是 blonde hair

白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)

例:

Anna is a beauty with blond hair.

安娜是个金发美女。

白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)


03“红头发”不只是红头发


red hair=脾气不好

red hair 不单单指一个人的发色是红色的,

延伸之意是看起来脾气不好的那样。


很多地方也曾经说过,

一个人red hair就是脾气特不好。


例:

I'm not happy today. I met a red hair guest.

我今天很不开心,遇到了一个脾气古怪的客人。

白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)


04“洗头发”不是wash hair!


说起洗头发,不少同学都会说wash hair。

但在实际情况中,

很多外国人不大会用这个词来表示洗头发哦!


虽然这也是洗头发的意思,但更强调洗头的动作


其实,外国人用shampoo表示洗头发。

因为shampoo除了洗发水,还有洗头发的意思。


所以洗头发可以直接用

shampoo one s hair

have a shampoo 来表示啦~


例:

I will have a shampoo before going out tonight.

我今天晚上打算洗了头再出门。


白头发是white hair吗?(看起来是,其实不是)


我是小宇,每天分享英语干货和英语建议,有用的干货都会分享给你们,关注小宇每天学习有用的英语知识,轻轻松松就可以学会英语了。小宇码字不易,点个赞或评论在呀~

展开阅读全文

页面更新:2024-03-02

标签:安娜   都会   干货   种族歧视   码字   古话   头发   英语   外国人   白发   脾气   有用   白色   不好   黄种人   体育

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top