苏秦说秦惠王

#古籍守护人#,#微头条打卡#​,

#历史开讲#​

译文:

苏秦开始将连横的计策说给秦惠王:“大王这秦国境西有巴、蜀、汉中的地形便利,北面有胡、貉、代、马等地备战的马匹,南面有巫山、黔中地利,东有崤山、函谷关坚固的要塞。田地广大肥沃美丽,民众殷实富有,战车有万乘之多,军队训练有素精锐、武器装备精良,肥沃田野数千里,积蓄充足富饶丰厚,地势便利。这就是所谓的‘天府之国’,天下之雄国啊。凭着大王的贤能,文武官员和广大民众,战车马匹和骑乘用,兵法的训练,可以吞并天下,称帝治理诸侯。希望大王稍微留意,臣愿意讲述这效果。”

秦王说:“我听过,羽毛不是很丰满的人不可以高飞!文章做的不成功的人不可以诛杀处罚!道德不厚实的人不可以使指大众!政令教化不通畅的人不可以烦扰大臣!今日先生您不远千里而当庭教育,希望以后聆听你的教诲”

苏秦说:“我原本就怀疑大王不想任用。昔日神农攻伐补遂,黄帝攻打伐涿鹿而擒拿了蚩尤,流放了尧的司徒驩兜,舜平定伐三苗的作乱,禹流放共工,汤攻打有夏的桀并流放了桀这个暴君,文王伐崇,武王伐纣,齐恒公任战而伯天下。由此看来,天下哪有不苦战一番的?以前这些,各囯使车頻繁來往,各囯使臣,說服言语纷争;天下各诸侯国相互纷争,要么一起约定,要么相互联合;军事武装和武器都在做准备为随时做战争的冲突,外交活动频繁;诸侯各囯内外混乱,各种事端难以应付;却不能治理,法令科条都是具备的,科条既备,但是民众却狡诈多端;政令繁多杂乱,上下相互埋怨,民不聊生,空洞的道理讲得头是道,却不善治理,却不断地发生冲突战武装;辞令繁多,天下却没能得到治理;争辨得很鼓噪,不见到成功;品行不端信义不见,天下不能互相任信任。于是,相对地削弱文士,以加强武力,优先厚养死士;加强武器装备,训练官兵,在战场上取得成效果。没有什么纷争,民众安居乐业;虽然古代五帝黄帝、颛顼、帝喾、尧禹,汤、禹、文王、武王,齐恒公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄王,常经征战,局势纷争,所以战争就继续着。距离接近则两军相互攻击,急迫则杖戢相互撞击,然后就可以立大功了。因此战争贵胜于外,义理强要于内;上有威严端立,对下要民众服从。现在想并吞天下,欺凌万乘大国,挫败敌国,控制天下,如同儿子般看待,管理诸侯各国,不得不用战争。现在继位的大王您,只知道用武办法管理,被各种方法迷惑下的条理,忱溺于善言巧令。以此论之,大王可是不能管理好啊。”

服说秦王的书策十次都说不行,黑色的貂衣都破旧了,黄金百金用完,资用贫乏,离开去秦国而归。背挑着书箱,绑着藤条穿着旧鞋,一脸的郁郁寡欢失落,面目青黑,狼狈不堪回家。回到家里,妻子不给作饭,嫂也不给口饭菜,父母不和他说话,如同视而不见 。苏秦长叹说:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父、母不以我为子,都是我苏秦的罪过啊!”于是连夜翻出来书,书箱数几十册,翻到太公阴符套书,伏案而读,大声诵读;日夜勤加,训练揣、摩。读书想睡时,就用坚锥刺股,血流到腿跟。苏秦自言自语说:“怎么会不能说服君主不能取得金玉锦绣、取得卿相至尊的大位呢?”一年多揣、摩成功了,苏秦感叹说:“这真可以说是当今世上的君子啊?”

于是就模拟燕国乌集阙状况,拜见并且说服赵王,赵王宫庭华屋里,热切商讨、争论;赵王非常欣喜,于是就封为武安君封为武安君,受予苏秦相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,跟随他后,约纵散横,以压制抑强秦。因此苏秦相在赵,而秦国不敢出兵函谷关。

当时这状况之下,天下老百姓民,王侯的威严,谋士大臣的权力,都受苏秦的决策之下。不费斗粮,不烦扰一兵,不战死一士兵卒,不折一弓弦,不折一箭矢,诸侯相互亲近,像兄弟一样。啊,贤人在于天下都服从, 一人用而天下跟随 ,说:“决定于政治,而不决定于武力;决定在于廊庙之内,不决定于四境之外。”当时苏秦红及诸侯,黄金万镒的费用,车马成队,赫耀一路,山东之国如风而从,都以赵大重。况且苏秦出至于特陋穷巷,桑门编条棬枢的穷人家。一旦乘马车,奔走天下;在各诸侯大庭内当面游说诸侯君王,杜绝左右臣大之口,天下说能于他相提并论?

将要说服楚王,在路过洛阳时。父母听到消息,就打扫干净;离郊外三十里地方,奏乐敲锣打鼓,大摆宴席;妻子不敢正面直视,只是斜眼观望,侧耳倾听,专注地打探;嫂子委迤般慢走,四拜而请求谢罪。苏秦曰:“嫂子为什么这样前倨后恭呢?”嫂曰:“这是因为季子大位尊贵而且财富很多!”苏秦曰:“贫穷贱底下并且父母不把自家的儿子当回事,富贵了而亲戚就畏惧啊。人生世上,势位为贵厚,大概就是这样的?”


……………

原文:苏秦将说连横秦惠王曰:“大王之国西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代、马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,畜积饶多,地势形便。此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效!”

秦王曰:“寡人闻之:羽毛不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

苏秦曰:“臣固以疑大王不能用也。昔神农伐补遂,黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇武王伐纣,齐恒任战而伯天下。由此观之,恶有不战者乎?古者,使车毂击驰,言语相结,天下为一,约纵连横,兵革不藏,文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态,书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊;明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,攻占不息;繁称文辞,天下不治,舌獒耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地。虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相憧?,然后可见大功。是故兵胜于外,义强于内;威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,绌敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。今之嗣主,乎于至道,皆惽于教,乱于治,迷于言,惑于语,沈于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

说秦王书十上而说不行,黑貂裘蔽,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。嬴藤履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归色。归之家,妻不为饪,嫂不以为炊,父、母不以为言。苏秦喟然叹曰:“妻不以为夫,嫂不以为叔,父、母不以为子,是皆秦之过罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公阴符之谋,伏而诵之,简练以为揣、摩。读书欲睡,引锥刺股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣、取卿相之尊者乎?”期年揣、摩而成,曰:“此真可以说当世之君矣。”

于是乃摩燕乌集阙,见说赵王,华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,随其车后,约纵散横,以抑强秦。故苏秦相赵而不通关。

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从,故曰:“式于政,而不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。”当秦之隆,黄金万溢之用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国从风而服,使赵大重。且夫苏秦特穷巷掘门穴,桑户棬枢之士耳。伏拭撙衔,横历天下,庭说诸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉。


———注———

驩兜:尧的司徒,据说因为作乱而被流放;驩:huan,同欢。

獒:ao,同蔽,塞。

蹻:jue,草鞋

补遂:部落的名称。

涿鹿:zhuo,河北县。

共工:尧时期治理水灾的官员。

桀:夏最后的暴君。

崇:侯崇虎助纣为虐。崇,小国的名称;今陕西户县。

任战:用武力征服。

伯:天下诸侯长,首领;伯,同霸。

嬴:累。

藤:藤条绑腿。

貉:mo,一种貂鼠,皮轻暖和。

《战国策》

〔,初十一2/3/23周四三一〕


展开阅读全文

页面更新:2024-05-19

标签:苏秦   涿鹿   连横   文士   秦国   秦王   诸侯   大王   民众   天下   秦惠

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top