《史记·五帝本纪》舜帝部分原文及翻译(一)

虞舜者,名曰重华。重华父曰瞽叟(gǔ sǒu),瞽叟父曰桥牛,桥牛父曰句望,句(gōu)望父曰敬康,敬康父曰穷蝉,穷蝉父曰帝颛顼,颛顼父曰昌意:以至舜七世矣。自从穷蝉以至帝舜,皆微为庶人。

译文:虞舜,名叫重华。重华的父亲叫瞽叟,瞽叟的父亲叫桥牛,桥牛的父亲叫句(gōu,通“勾”)望,句望的父亲叫敬康,敬康的父亲叫穷蝉。穷蝉的父亲是颛顼帝,颛顼的父亲是昌意,从昌意至舜是七代了。从穷蝉之后久经人事变迁到虞舜时,虞舜家这一只已经没落了,中间几代都地位低微都是平民(虞舜虽是平民出身,但是兜兜转转最后还是黄帝的血脉,这种象征贵族的血统一直要到汉高祖刘邦建立汉朝后才被打破)。

舜父瞽叟盲,而舜母死,瞽叟更娶妻而生象,象傲。瞽叟爱后妻子,常欲杀舜,舜避逃。及有小过,则受罪。顺事父及后母与弟,日以笃谨,匪(通“非”)有解。

译文:舜的父亲瞽叟是个盲人,舜的生母死后,瞽叟又续娶了一个妻子,生下了舜的异母弟叫象,象是个傲慢狂妄的人。瞽叟非常溺爱他与后妻所生的儿子象,瞽叟受到后妻及儿子象的影响,竟然想把自己的大儿子舜杀掉,但是舜都能躲过杀身之祸。

虞舜只要有一点小小的过失,他就会受到父亲的重罚。即使是这也虞舜依然孝顺地侍奉他的父亲和后母、关心自己的弟弟,再接再厉不断克服自身的缺点,忍辱负重从不懈怠。


舜,冀州之人也。舜耕历山,渔雷泽,陶河滨,作什器於寿丘,就时於负夏。舜父瞽叟顽,母嚚(yín),弟象傲,皆欲杀舜。舜顺適(shì )不失子道,兄弟孝慈。欲杀,不可得。即求,尝在侧。

译文:虞舜是冀州人,他在历山下从事农业生产,农闲时他也从事各种副业,比如去雷泽打鱼、到河滨学习制作陶器,学成之后虞舜又来到寿丘制作各种陶制器皿,陶器烧制好后虞舜就把陶器运到负夏去出售。

虞舜的父亲瞽叟是一个顽固不化的糊涂人,后母是一个愚昧无知的人,弟弟是一个狂妄自大的人,他们都想置虞舜于死地。但是虞舜依然孝顺自己的父亲和后母,爱护幼弟。虞舜的家人要杀他,但是杀不掉。家人需要他的时候,虞舜又能够及时地出现帮助家人处理问题。

舜年二十以孝闻,三十而帝尧问可用者,四岳咸荐虞舜,曰可。於是尧乃以二女妻舜以观其内,使九男与处以观其外。舜居妫汭,内行弥谨。尧二女不敢以贵骄事舜亲戚,甚有妇道,尧九男皆益笃。

译文:在虞舜二十岁的时候他就孝名远扬,虞舜在三十岁的时候经四岳的推荐被尧帝考察试用。尧帝将他的两个女儿嫁给虞舜做妻子来考察他会不会沉迷于女色而忘了忠、孝二字,让自己的九个儿子来做他的朋友,观察他会不会自大、骄傲忘本。

娶了公主之后虞舜依然居住在妫水边的家中,在两位地位高贵的妻子面前虞舜能够严格要求自己给妻子做好榜样。在虞舜的以身作则和严格要求下,他的两位妻子也不敢因为自己高贵的身份,傲慢地对待虞舜的家人,而是很守妇人之道,尧帝的九个儿子与虞舜相处之后也被虞舜的德行所影响变的笃诚忠厚。

展开阅读全文

页面更新:2024-06-04

标签:冀州   史记   后妻   后母   本纪   河滨   陶器   译文   原文   家人   妻子   父亲   儿子

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top