红楼梦中骂女孩子“小蹄子”,是什么意思?

我国对鸟兽的“脚”有不同的称呼,如猫,虎等的脚称“爪”,熊的脚称为“掌”,而大象的脚称为“足”,“蹄”则是对牛、马等牲畜趾端的角质保护的“脚”的称呼。


《红楼梦》中骂女孩子时用“小蹄子”,则是骂对方是个“小畜生”。

为什么要用“小蹄子”来代替小畜生呢?因为古代的女人裹脚,而裹脚时多是将大脚趾留住,却将其他四趾折断到脚掌处,待裹成型之后,穿上鞋子之后,就像马被钉上马掌的蹄子一样。


如果用“小蹄子”称呼女孩子,则表示对她的侮辱鄙视责怪。程度严重的还会加上一些修饰词,如“贱蹄子”,“坏蹄子”,“浪蹄子”等。

如第四十四回,王熙凤命人责打一个不听命令的小丫头时,就是用的“小蹄子”

叫两个二门上的小厮来拿绳子,鞭子把那眼睛里没有主子的小蹄子打烂了。”

再比如第五十七回,紫鹃为了试探贾宝玉对林黛玉的感情如何,告诉贾宝玉,林黛玉早晚要回苏州去,贾宝玉听了之后失魂落魄,贾母知道后骂紫鹃,用的也是“小蹄子”:

“你这小蹄子,和他说了什么”。

但如果关系亲近的话,则又带着玩笑戏谑的意味。这大多是用于长辈对晚辈,尊者对下属,主子对仆从,或者是平辈之间。


如第二十一回,平儿拿了贾琏收藏的一绺发辫要跑,贾琏追上去掰手要夺,口里笑骂时用“小蹄子”来开玩笑:

“小蹄子,你不趁早拿出来,我把你膀子撅了。”

再比如,第三十七回,秋纹得了王夫人的赏赐,就在众丫鬟中间显摆,晴雯听到了,便用“小蹄子”来打趣秋纹:

晴雯笑道:“呸,没见世面的小蹄子,那是把好的给了人,挑剩下的才给你,你还充有脸呢!”



不过,总体上来说,不管是责骂侮辱还是戏谑打趣,都有一种“不满意味”,都不算是什么好话。





《红楼梦》中有很多这样的称呼,如怡红院丫头间的互称,尤氏称王熙凤,贾琏称呼平儿,大多都是玩笑话。

小蹄子一般代指年轻女性,亲密的关系是昵称;也有互相贬义的意思,如“骚蹄子”“浪蹄子”,但大多有戏谑的意思,并不恶意。

据说古人将戏子这样身份低下的人称“弟子”,久而久之就演变为“蹄子”,而汉人女子裹脚,蹄子更形象的流行于口语中,类似于现在所谓的口语“jian人”,并不是骂人的话。但凡事也有例外,

那李嬷嬷脚不沾地跟了凤姐走了,一面还说:“我也不要这老命了,索性今儿没了规矩,闹一场子,讨个没脸,强如受那娼妇蹄子的气!”


这一回李嬷嬷输了钱到宝玉房中闹,狠骂了袭人一顿。最后这句“娼妇蹄子”就显然是骂人了,不过骂人的主体是“娼妇”,蹄子显然又是代指。而且李嬷嬷的一骂,还有一句更有意思,

李嬷嬷听了这话,越发气起来了,说道:“你只护着那起狐狸,哪里认得我了,叫我问谁去?谁不帮着你呢,谁不是袭人拿下马来的!我都知道那些事……李嬷嬷见她二人来了,便拉住诉委屈,将当日吃茶、茜雪出去,与昨日酥酪等事,唠唠叨叨说个不清。

这里透露了两个事,一个茜雪被撵走了,第二个茜雪应该是被袭人等大丫头他们排挤走的。这不得不让人想起来后面的晴雯,让人生出一声叹息。当然,我们也不能据此论断袭人的忠奸。

今天就到这里,下次我们再展开。喜欢的朋友可以留下观点,做为参考,一定虚心采纳。

我是君笺雅,多歧为贵,看我眼中的红楼梦和你们有何不同。欢迎关注我的头条号!




谢邀!小蹄子是地方骂人的方言,蹄子是指动物的足,犹如苏州人骂小物什,小物什是什么意思呢?就是小猴子的意思,红楼梦作者和金瓶梅作者都有骂死娼妇,坏透了的小蹄子的方言,口头蝉。
书中原班人马都是苏南人,后来进京是因为做朝官而伴君。尽管作者写了北方的炕,冬天的雪,但是喝的黄酒,划的拳,行的酒令,品的名茶,唱的昆剧,红木家具,拔步床,园林建筑,都是苏南味。加之苏州的娼门是有名的卖笑的地方,所以骂起死娼妇,小蹄子,都是地方特色菜,南蛮的方言。




《红楼梦》里“小蹄子”是一句骂人的话,但只用古代女性缠足来解释也不是完整精确的。因为“小蹄子”并不是《红楼梦》的首创,书里被骂“小蹄子”的女孩子很多是大脚,而且在其他古代小说中男子也会被骂作“蹄子”。

“蹄子”是动物的脚,用来说人带着轻蔑贬低。《尚书》说:“惟天地,万物父母;惟人,万物之灵。”

《说文解字》有云:“人为天地之性最贵者也。”为了体现人类的高级,自古代就是人类的手脚才叫手脚,畜类的手脚那只能叫爪子、蹄子,而且人类可以把动物的爪子当做美食,比如麻辣羊蹄、红烧猪蹄都是古今通吃的美味。

而人类之所以区别于自然界的其他动物,不仅是因为人能使用工具进行劳动、并能运用语言进行交际,更是因为人有思想意识,思维能力,有道德,有尊严。

所以,古往今来,当骂人的时候除了问候对方的祖宗和亲人之外,常用语把对方直接开除“人籍”进行贬低羞辱。比如我们骂一个人是蠢蠢笨笨的小猪猪或者小毛驴,比如《西游记》孙悟空骂成很多修成精的妖怪们依然是“一群毛团”;唐僧骂猪八戒是个“夯货”。

《红楼梦》中出现的“小蹄子”用来骂女孩子们,意思应该和上面第二种情况差不多,就是带着贬低轻蔑意味的一种称呼,把人贬低为动物还不够,还得是动物的脚。

一般情况下,在古代小说里,如果只是叫对方“小蹄子”或者“蹄子”,情况好像还并不严重,甚至这个称呼还能带着几分戏谑打趣的意味。

比如王熙凤就常开玩笑说平儿、鸳鸯为“蹄子”,贾琏和平儿调情,也叫她“小蹄子”;贾母也笑着责怪丫鬟们是“小蹄子”,让她们搀扶刘姥姥;晴雯也常说秋纹、麝月等大丫鬟为“没见过世面的小蹄子”,也没见她们和她翻脸生气;平儿鸳鸯袭人等也常互相说对方“蹄子”长,“蹄子”短,好像还是她们闺蜜间的私房话一样;甚至尤氏还曾说过王熙凤是“没足厌的小蹄子”,王熙凤也笑嘻嘻的和她说话。

但是如果说的一方生气了,被说的一方犯错了就带着责骂的意思了。

比如王熙凤生日醉酒,喝骂把风的小丫鬟为“眼睛里没主子的小蹄子”,还要把她给打烂了,吓得小丫鬟是魂飞魄散,哭着求饶;贾母也误会平儿不好就骂:“平儿那蹄子”,大家都听出来责怪的意思,尤氏等人忙都替平儿说情;紫鹃试玉差点害死宝玉,贾母一见她也气得骂:“你这小蹄子,和他说了什么”;紫鹃着急撺掇薛姨妈说亲,黛玉也骂她是“又与你这蹄子什么相干?”

《红楼梦》中的主子阶层都是要体面的,一般说个“蹄子”就算呵斥责怪了,再严重一点,也不过就是“混账老婆”、“淫妇”、“娼妇”之类的,因为古代等级森严,奴婢等同于牛马,可娼妓是比奴籍更低的贱籍,所以就等于骂的更狠一些。

贾府的婆子们比如丫鬟春燕的娘不敢骂莺儿,只好拿女儿出气也骂“小蹄子”,“你们这起蹄子”则只能算是基础输出了,更厉害的大招层出不穷。感兴趣的可以自行阅读《红楼梦》第五十九回,莺儿采花折柳编花篮那一段,不列举了,总之就是能深刻的感受到中国语言和文字的丰富与多元。

继续说回“蹄子”,很多时候前面还会加一些修饰语,比如“臭、坏、烂、浪、促狭”等,一看就是带着不好的贬义了。

比如《红楼梦》中李嬷嬷骂袭人就是“娼妇蹄子”;《金瓶梅》里王婆子骂潘金莲“浪蹄子”等,顺便说一下,在《金瓶梅》里,蹄子还被用来指代鞋子,潘金莲说“来旺儿媳妇子的一只臭蹄子”就是指西门庆收藏的老相好的一只鞋。

众所周知《金瓶梅》成书年代是肯定早于《红楼梦》的,“蹄子”被用来骂人,很可能也是最早在该书中出现的,尤其是被用来言语攻击女性。

因为在《西游记》中“蹄子”还被用来说男性,比如孙悟空瞧不起五庄观的镇元大仙,就讥讽道童说:“那弥罗宫有谁是太乙天仙?请你这泼牛蹄子去讲甚么!”

关于古代小说中用“蹄子”这个词汇用来骂人的解释,很多倾向于因为古代女人裹小脚,而脚丫正是古代女性的重要身体隐私,所以才会让“小蹄子”渐渐成为专指女性的言语冒犯,尤其是明清时期更为厉害。

这种说法不能说不对,但也不能说全对。针对以上的分析,只能说还不太全面。因为中国古代的女人裹小脚这件事从宋朝就有了,当时并没有“小蹄子”的说法,而且《红楼梦》中很多被骂作“小蹄子”的女性,明显是天足。

比如婢女春燕,她娘作为粗使婆子肯定不会裹脚,但是春燕竟然能“往前飞跑”去找宝玉求救,她娘都追不上她,可见春燕也是天足无疑。




《红楼梦》这部小说中,骂人话很多,其中“小蹄子”出现的频率相当高。主要用于以下几个场合:

1.丫环之间生气时的称呼。第二十六回,红玉让小丫头佳蕙帮忙却被拒绝,她说到:“我不叫你取去,她也不等着你了.坏透了的小蹄子!”


2.丫环之间的戏谑调笑。第三十七回,秋纹说起王夫人赏了她两件衣服,晴雯笑道:“呸!没见世面的小蹄子!那是把好的给了人,挑剩下的才给你,你还充有脸呢。”

3.主子跟丫环开玩笑时的称呼。第三十八回,凤姐笑道:“鸳鸯小蹄子越发坏了” 第五十七回,黛玉骂央求薛姨妈说媒的紫鹃:“又与你这小蹄子什么相干?”

4.主子发怒时对丫环的称呼,第四十四回,凤姐儿坐在小院子的台阶上,命那丫头子跪了,喝命平儿:“叫两个二门上的小厮来,拿绳子鞭子,把那眼睛里没主子的小蹄子打烂了!”

5.女性主子之间也会称呼“蹄子”。第四十三回,众人为凤姐凑份子过生日,尤氏悄骂连俩苦瓠子姨娘的钱都要的凤姐:“我把你这没足够的小蹄子!”

6.奴才辱骂丫环的称呼。第二十回,宝玉奶妈李嬷嬷挤兑袭人,“我也不要这老命了,越性今儿没了规矩,闹一场子,讨个没脸,强如受那娼妇蹄子的气!”

那么,这个蹄子到底是什么意思呢?怎么成了骂人话了?

有关这个词汇的早期收录文献应该是北魏的《水经注》:“北人则以为骂詈之词,与‘羔子’、‘蹄子’等矣”。

那时北方养牛羊等家畜,用畜生来指人,就是骂对方低贱的意思。直到现在“犊子”、“牲口”等仍然是北方的骂人称谓。

而清朝统治者满族人是东北的渔猎游牧民族,和动物的关系密切,所以用“小蹄子”这个词来代表小孩或年轻的人。


后来,慢慢的“小蹄子”变成专指那些年轻但身份不高的女孩的统称,有时身份高的女性也可以称身份年龄低于自己的女性为“小蹄子”。

“小蹄子”换成用现在的词,其实就是“小丫头、小坏蛋、死丫头”的意思。


公开场合用来骂人时是“死丫头”(例4、6),有一点点贬义时是“小坏蛋”(例1、5),私底下是昵称时是“小丫头”(例2、3)。如上面例举的例子分别可以用这三个词代替。

《红楼梦》里对女性侮辱的称谓,通常用“娼妇”或“粉头”,指卖身或卖唱的妓女。如上面例子6中宝玉奶妈李嬷嬷骂袭人“娼妇蹄子”,就是很恶毒的骂法。

这里的“蹄子”贬义较浓,还是可以用“死丫头”代替。李嬤嬷是知道袭人与宝玉的亲密关系的,所以她要表达的意思就是“强过受那卖身死丫头的气"。


综上所述,《红楼梦》中骂女孩子“小蹄子”,就是“小丫头,小坏蛋,死丫头″的意思。


有书君语:对此问题你有什么不同的见解呢?欢迎在下方留言评论,别忘给有书君点个赞哦~关注有书君,私信回复句子,有书君送你一句特别的话!

展开阅读全文

页面更新:2024-04-29

标签:蹄子   苏南   宝玉   娼妇   裹脚   红楼梦   嬷嬷   丫鬟   金瓶梅   贬义   主子   梦中   畜生   红楼   女孩子   古代   动物   女性   财经

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top