不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

就像厨师要会用炒菜、司机要会开车一样,当翻译至少要精通一门外语。

不过,以上仅仅是常态,总有一些天才,从来不按套路出牌,就像开着五菱宏光跑赢法拉利,虽然不可思议,但是,很牛!

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

我国近代最具影响的翻译家林纾先生,就是这样的天才,他不懂外语,却以翻译世界各国文学名著而著名,并且形成自己的流派,被世人称为“林译小说”。

林纾的翻译风格独特,还特别高产。有人曾经统计,在林先生高产的一生中,来自于美、英、法、俄、德、日、瑞士、比利时、希腊、西班牙、挪威等11个国家,将近100名作家、180多种作品,是由他翻译成中文,并在中国广为流传。

仅世界级文学名著,就有40余种左右,这个纪录至今无人能破,称林先生为“译界之王”名至实归。

那么,问题也如期而至,林纾先生是如何补足不懂外语这个短板的?

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

林纾先生出生于1852年,是福建闽侯人,自幼嗜书如命,五岁开始在私塾当旁听生,到他二十的时候,就已经博览群书,期间帮助所在的县学,校阅残烂古籍不下两千卷。

三十岁,而立之年,林纾迎来人生中最重要的一件事,他中举了。

林纾参加乡试一举中第,从青衫秀才一跃成为身份显赫的举人老爷,不过,这件大喜事,也成为他一生的转折点。

中举之后,林纾更加发奋,决定上京参加会试大考。没想到前途漫漫,北京城的贡院,林先生进进出出了七次,七次都是名落孙山,就像他自己所说“七上春官,屡试屡败”。

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

1897年春,本来仕途不顺的林纾,妻子又染病故去,这使他哀痛极深,对外界事物漠不关心,整天形单影只也不操持营生,用现在角度来看林先生,他抑郁了。

家人劝林纾出门走走,和朋友多聊聊、散散心,这位朋友指的是当时在船政局任职的造船专家魏翰。

魏翰对西方文化很有研究,他建议林纾尝试翻译外文书籍,也算是给黯然的生活,增加一些调剂。林纾对老友的提议,并没有当回事,他是浸淫于汉学文章的传统文人,一不懂洋文,二不想学洋文,但是,扛不住魏翰多次劝说,他还给林纾介绍了自己的学生王寿昌。

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

王寿昌是留法归来的学生,他在船政局跟着魏翰研习造船技术,同时,也担任着船政学堂的法文教师。

精通法文的王寿昌,对老师的这位朋友,也非常敬重,为了让林纾从失魂落魄的状态中解脱出来,他拿出了从法国带回来的《茶花女》,对林纾建议说,可以从这本小仲马的名作开始。

《茶花女》讲了小镇青年阿尔芒,疯狂爱上巴黎上流社会头牌交际花“茶花女”的故事,小仲马用妓女做小说主角,这在法国也是头一遭。

王寿昌为林纾介绍《茶花女》,情节曲折离奇,引起了林纾的兴趣。随着王寿昌的讲述,他提笔做记录,很快完成一段“翻译”。虽然是从王寿昌那里听来的“二手”故事,但是,林纾文学功底了得,通篇妙语连珠、富于情感。配合如此默契,他们都意识到,王寿昌“翻”、林纾“译”,非常可行。

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

于是,王寿昌手捧法文原著,逐字逐句绘声绘色口译。林纾则边听边译,提笔落字,尽显“信、达、雅”。往往是王寿昌读完一段,林纾这边也正好译完停笔,相互协作天衣无缝,而且速度奇快。

翻译《茶花女》顺利完成,经过简单整理校对,林纾将其定名为《巴黎茶花女遗事》,在1899年刊印出版。就这样,中国翻译史上第一部外国长篇小说,被完全不懂外语的林纾完成了。

《巴黎茶花女遗事》出版即引起轰动,一时洛阳纸贵,梁启超读后也极为赞赏,由此可见林纾译功之强。

这次成功,极大地激发林纾的翻译热情,整个人也完全不一样。他除了和王寿昌继续翻译法文小说外,还和其他精通外语的人合作,英语、德语、意大利,来者不拒。

在《巴黎茶花女遗事》之后,林纾通过这种方式,翻译介绍进到中国的文学大师有狄更斯、塞万提斯、托尔斯泰等等,作为西方文学启蒙者,林纾居功至伟。

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

翻译小说,不懂外语肯定是短板,但是,林纾先生没有回避这个短板,而是用自己中文的优势去弥补。

对于林先生来说,懂外文只是一个门槛,无论小说出自哪个国家、用哪种语言,并不重要,翻译的核心,还是用中文讲故事。

我们现在来看林先生的作品,《巴黎茶花女遗事》就很有才子佳人救风尘的味道,《堂·吉诃德》在林先生笔下译为《魔侠传》,这就非常像传统公案小说了,很符合当时阅读习惯。

这也是百年前,不懂外语的林纾先生,能够成为“译界之王”的原因:

懂外文不重要,懂中国很重要。

不懂一句外语,却成为翻译大师!不造假不抄袭,他是怎么做到的?

展开阅读全文

页面更新:2024-03-26

标签:闽侯   托尔斯泰   法文   外文   小仲马   遗事   外语   茶花女   巴黎   法国   政局   中文   中国   大师   朋友   旅游   小说

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top