【英译汉】鲁米诗两首
(一)
不要断定那些无法判断的人,
不要谈论任何你未经历的事情。
Do not judge those who are beyond judgment.
Do not speak of anything you have not experienced.
(二)
现在,也许我会安静下来
让寂静使真实和谎言分离
像打谷那样
Now maybe I will be quiet
and let silence separate what is true from what are lies,
as threshing does.
英译汉Roxana译。文章由今日头条「一品波斯文化」原创编辑和发布,同步微信公众号、简书、美篇、豆瓣、小红书等平台。
页面更新:2024-05-19
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号