解析佩拉斯吉亚人,为何不是希腊人,是迈锡尼时代人们扭曲记忆吗

文 |古轩说史

编辑 | 古轩说史

佩拉斯戈伊 = ?

Pelasgian最终成为希腊世界前希腊语(即非希腊语)*居民的“通用”词,它在现代也经常以这种方式使用。

然而,目前还不清楚这个词是否就是这样开始的,它可能是希腊语使用者使用的外来语地名(来自pelas ge,“靠近土地”),也可能是从另一种语言翻译的名字的希腊语。

无论它如何开始,随后的希腊语用法都是令人困惑和不系统的。

荷马将佩拉斯吉亚人与多多纳(在伊庇鲁斯)、阿尔戈斯和克里特岛连接起来——但他也有佩拉斯吉亚人作为特洛伊盟友作战,列在来自小亚细亚的特洛伊特遣队和他们来自色雷斯的盟友之间。

这些与特洛伊结盟的佩拉斯吉亚人通常有可识别的希腊名字(尽管话又说回来,特洛伊的大多数王室成员也是如此)。

几个世纪后,希罗多德暗示有Pelasgoi生活在爱琴海北部地区:希腊,岛屿和小亚细亚。

当然最有名的他声称(1.57)雅典人最初是采用希腊语的佩拉斯戈伊人:

佩拉斯吉亚人说什么语言,我不能准确地说出来。但是,如果人们可以根据那些仍然居住在克雷斯顿市第勒尼河上方的佩拉斯吉亚人来判断的话——他们曾经是现在被称为多利安人的人的邻居,当时居住在现在被称为塞萨利安的国家——以及居住在海尔斯庞特的普拉西亚和西拉斯的佩拉斯吉亚人, 他们来到雅典人中间居住,也住在曾经是佩拉斯吉安人的其他城镇中,后来又取了一个不同的名字:——如果(我说)人们可以用这些来判断,佩拉斯吉亚人说的不是希腊语的语言。

如果当时所有的佩拉斯吉亚人都这么说,那么这个有着佩拉斯吉亚血统的阁楼民族,在它成为希腊人的一部分时,一定也改变了它的语言。

他还在薛西斯海军名册中引用了佩拉斯吉亚-爱奥尼亚的联系:(7.94)

爱奥尼亚人提供了一百艘船;他们的设备就像希腊人一样。这些爱奥尼亚人,只要他们在伯罗奔尼撒半岛居住,现在被称为亚该亚,在达瑙斯和徐图斯来到伯罗奔尼撒之前,正如希腊人所说,被称为埃吉亚尼亚佩拉斯吉亚人;他们以徐图斯的儿子伊昂的名字命名为爱奥尼亚人。

岛民们装备了十七艘船;他们像希腊人一样武装起来;他们也是佩拉斯吉亚人的后裔,后来被称为爱奥尼亚人,与来自雅典的十二个城市的爱奥尼亚人相同。伊奥利亚人提供了六十艘船;他们像希腊人一样装备;在过去,他们被称为佩拉斯吉亚人,正如希腊故事所说。

第二段经文相当尴尬地对比了爱奥尼亚人和希腊人(即πλισμνοι λληνε,“他们像希腊人一样装备”),这是一个有趣的词选择。你可以试着把它读成好像方程是爱奥尼亚人=佩拉斯吉安人=“不是真正的希腊人”。

爱奥尼亚人是希腊人吗?

当然,如果你熟悉希腊语言学,爱奥尼亚人是否是真正的希腊人的问题似乎几乎是反常的:爱奥尼亚方言是荷马语言最接近的延续者——毕竟希罗多德是用爱奥尼亚语写的。

然而,如果你相信希腊的语言地图最终是所谓的结果的理论,你可以 围绕爱奥尼亚和“希腊”之间的对比来写一个故事。

多利安入侵在迈锡尼时代末期。在这种观点中,“希腊人”实际上是那些讲多利安语的人,他们推翻了——或者至少取代了——迈锡尼王国,爱奥尼亚人将成为被剥夺者的继承人。

在这方面,重要的是,虽然希罗多德用爱奥尼亚方言写作,但他的家乡哈利卡纳苏斯最初是一个多利安殖民地:即使希罗多德是著名的雅典人,他的对比中可能会有一丝多利安至上主义的痕迹。

大多数考古学家确实认为雅典在所有迈锡尼大陆遗址中显示出最大的居住连续性,雅典卫城的迈锡尼防御工事没有显示出暴力破坏或遗弃的迹象 - 不像迈锡尼,皮洛斯和底比斯等其他中心。

因此,如果你接受多利安入侵假说,雅典将成为“迈锡尼”文明的最后一个坚守者。

随着希腊大陆越来越多地落入多利安人的统治之下,该市与爱奥尼亚定居点的历史联系可能反映了其作为一种难民港口的作用,将“迈锡尼”幸存者运送到小亚细亚更安全的家园。

在历史上,有很多多利安人统治希腊躁动不安的非多利安人的例子 。所以,你可以把希罗多德关于谁是真正的希腊人的不一致的想法看作是“希腊人=多利安人”的(以多利安为中心)观点与后来对多利安人、爱奥尼亚人和伊奥利亚人的看法之间的过渡时刻。

海伦的子女".毕竟,熟悉的(对我们来说)将所有这些群体分组为“希腊人”需要很长时间才能安顿下来,至少根据修昔底德 (1.3):

在特洛伊战争之前,没有迹象表明海拉斯有任何共同的行动,也没有迹象表明这个名字的普遍流行。直到海伦和他的儿子们在菲西奥蒂斯变得强大起来,并被邀请作为盟友进入其他城市,他们才逐渐从这种联系中逐渐获得了希腊人的名字。虽然过了很长一段时间,这个名字才能固定在所有人身上。....因此,似乎几个希腊社区,不仅包括那些第一次获得这个名字的人,当他们开始相互理解时,一个城市一个城市,而且还有那些后来把它当作整个民族的名字的人,在特洛伊战争之前,由于缺乏力量和缺乏相互交往而无法表现出任何集体行动而阻止了他们。


如果我们接受一个逐渐扩大的“希腊人”的定义,那么希罗多德的模糊性就更容易理解。

“Pelasgian”正在从本质上是希腊部落名称的东西转变为一个词,用于表示更具异国情调的非希腊人,作为迈锡尼语言的继承者和多利安语言继承者,将他们各自的言语克里奥尔化为他们认为是共同语言的方言。

1600年的答案会和今天一样吗?因此,这种混淆变得更加自然,因为我们处理的是一个过程,而不是一个固定的定义。

值得指出的是,除了希罗多德和修昔底德之外,大多数希腊作家在谈论佩拉斯吉亚人时,就好像他们至少是模棱两可的希腊人一样。

Pelasgian的身份=前希腊人口只是在19世纪真正成为一种标准解释,当时大规模移民和入侵作为对一切的解释而流行。

至少,所有这些都是 阅读这些模糊和模糊证据的一种方式。

顶级域

有一个很好的理由可以证明,早期雅典人和其他非多利安希腊群体的“Pelasgian”语言很可能是线性B的古老迈锡尼希腊语。

希罗多德所指的“采用希腊语”可能是将这次演讲推向底比斯,阿尔戈斯和斯巴达的多立克语的过程。

公元前五世纪的明显非希腊的佩拉斯基人(希罗多德,修昔底德和后来的一些作家)是一个单独的群体,不知何故被贴上了同名的标签。

毕竟,我们谈论的是一种文学传统,它很难区分维奥蒂亚中部的底比斯和埃及的“底比斯”。

事实部分非常简单:一些作家认为佩拉斯吉亚人是希腊人,迈锡尼 ->雅典->爱奥尼亚人的关系至少与考古学一致,并在希腊传统中有回响。犹豫的主要原因是这种不一致:希罗多德(以及后来的一些作家)清楚地将佩拉斯戈伊称为“野蛮人”。

在某种程度上,这个问题归结为更有可能的事情:在迈锡尼时代的希腊,是否有很多非希腊语的人(非希腊社区偶尔会在线性B平板电脑中显示)?

还是五世纪的野蛮人佩拉斯吉亚人只是因为某种原因被归为与迈锡尼 - 希腊人同名,导致许多后来的读者认为所有佩拉斯戈伊人都是野蛮人?

无论如何,这种混乱已经非常古老了。奥维德,当然来不及成为主要来源,实际上在特洛伊有希腊军队称自己为佩拉吉亚人:

塞斯托里德斯“文塞姆斯”;艾特,“高德特,佩拉斯吉!
特罗亚学员,劳动者,“劳力士”。

“欢欣鼓舞,佩拉斯吉安人!我们将征服!“,”特洛伊将会堕落,
尽管它注定是我们漫长的劳动。

这说明,在希罗多德之后的半个世纪里,佩拉斯吉亚主义的模糊性仍未得到解。

Pelasgoi的鉴定是一场关于希腊语起源及其方言社区之间家庭关系的长期,旷日持久且显然无休止的战争中的一个小剧院。

*从中浮现出的一个永远不会被遗忘的点是语言和遗传学之间的区别。毕竟,希罗多德是在说,超级希腊人(正如我们将在下面讨论的那样,也是迈锡尼人)雅典人通过改变语言而成为希腊人。

语言与种族不是一回事,尽管直到今天,它在巴尔干半岛上产生了无穷无尽的狙击。

** 约翰·查德威克(John Chadwick)是破译线性B的伟大推动者之一,他声称能够在平板电脑中区分两种不同的方言。

他认为“多利安入侵”是一个神话,旨在掩盖迈锡尼上层阶级被(原始多利安)迈锡尼下层阶级取代的神话。

更多关于这个假设在这里,它可能是值得的重新考虑特洛伊人是否真的是“野蛮人”的问题——或者它们是否也处于语言连续体中模棱两可的位置?荷马让佩拉斯基人和特洛伊人与希腊人名在同一边战斗......

展开阅读全文

页面更新:2024-05-24

标签:伯罗奔尼撒   希腊人   希腊语   亚细亚   特洛伊   吉安   雅典   希腊   方言   记忆   语言   时代

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top