又来?科学家复活了埋藏在永久冻土中已经4万8千年的“僵尸病毒”

DAY 227

2022.11.30


Source: bloombergbusiness

来源:彭博社商业


Title: Scientists revive 48,500-year-old "zombie virus" buried in ice

标题:《科学家们复活了埋藏在冰中的48500年前的“僵尸病毒”》

欧洲科学家研究了从西伯利亚永久冻土层收集的古代样本,复活了13种新的病原体


The thawing of ancient permafrost due to climate change may pose a new threat to humans, according to researchers:"zombie viruses".

据研究人员称,由于气候变化,古代永久冻土的融化可能会对人类构成新的威胁:“僵尸病毒”。


European scientists examined ancient samples collected from permafrost in Siberia, reviving 13 new pathogens including one frozen under a lake more than 48,500 years ago.

欧洲科学家研究了从西伯利亚永久冻土层收集的古代样本,复活了13种新的病原体,其中包括一种48500多年前冻结在湖底的病原体。


They found that the viruses were infectious despite spending millennia trapped in the frozen ground, highlighting a potential risk to animals and humans.

他们发现,尽管这些病毒被困在冻土中数千年,但它们仍然具有传染性,这凸显了对动物和人类的潜在风险。


Keywords:关键字词:

Zombie 僵尸;丧尸

Bury 埋藏;隐藏

Thawing 融化;解冻

Permafrost 永久冻土

Revive 复原;复苏

Pathogen 病原体;致病菌

Infectious 传染的;有感染力的

Trap 困在;限制

Highlight 高光;凸显


Top comments:网友热评:

@tonyhwijaya : Scientists around the world should just chill & enjoy World Cup.

@tonyhwijaya : 世界各地的科学家就都应该放松并享受世界杯。


@raymondumbara : Covid-22 Pro Max

@raymondumbara : 新冠-22 专业加强版


@itolga : Great idea and timing. This Covid is loosing its spotlight, so dig out some ancient virus shit. Huge thanks.

@itolga : 好主意,并且来得很及时。现在这新冠已经在失去关注度了,所以要挖出一些古老的屎病毒。万分感谢。


@bryrobbo84 : Put it the fuck back

@bryrobbo84 : 把它放他妈的回去


@vanzsandrix : How to make business 101: First create a problem then sell the solution

@vanzsandrix : 如何做生意的101个方法:先制造一个问题,然后出售解决方案


小沙咪白话:

“轻轻敲醒沉睡的心灵,慢慢张开你的眼睛……”

Sammi's murmur:

"Gently awaken the slumbering mind, slowly open your eyes..."

展开阅读全文

页面更新:2024-04-04

标签:僵尸   西伯利亚   科学家   病毒   病原体   冻土   欧洲   样本   千年   古代   人类

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top