不了解希腊语常识说古希腊文明是伪造的会有人相信吗?

不了解希腊语常识说古希腊文明是伪造的会有人相信吗?


在中文世界里经常看到有人说“古希腊文明是伪造的”,这很丢脸。


如果您确信自己的观点是正确的,建议您先大概学习一些希腊语常识,然后再放在维基百科里。


因为,在维基百科里找不到任何能支持您的说法的蛛丝马迹。


尊重最基本的事实是人类文明的底线。


写文章需要了解最基本的常识是最低标准。


古希腊(希腊语:Ελλάς,罗马化:Ellas)是一段希腊的历史时期,狭义上指希腊地区从公元前12世纪迈锡尼文明毁灭至公元前146年希腊地区被罗马共和国征服为止。广义上指爱琴诸文明在罗马人征服前的全部历史。


公元前205年-前146年,罗马帝国用武力征服希腊后,深为希腊文明所折服。


他们一方面吸纳大批的希腊文人学者到罗马来讲学,另一方面罗马人则源源不断地到希腊去学习各种知识。


按照流行语说就是:请进来,走出去。


不了解希腊语常识说古希腊文明是伪造的会有人相信吗?


罗马帝国的中小学是真正的双语学校——孩子从小学一开始的4年时间就同时学习拉丁语(母语)和希腊语(外语)并很快就能用希腊语学习数学和文化常识。


可以说,罗马帝国受过教育的人基本上都会说希腊语。


罗马人广泛吸收希腊文明成果并使之发扬光大,传遍欧洲各地。


也就是说,否定希腊文明需要先否定罗马帝国。


按照现代人的观点:罗马帝国是战胜国,而希腊是战败国。没有人会相信:一个战胜国会伪造战败国的文明。


现在,我们从词源的角度来了解一些古希腊文明的常识。


Ellas是Ελλάς的拉丁语改写形式,也就是用拉丁字母书写希腊语单词,读/eˈlas/。


现代希腊语的Ελλάς源自古希腊语Ἑλλάς (Hellás, “Greece”,读/hɛ̌ː.rɔːs/)。音译应该是“海拉斯”或“海腊”。


Ελλάς和Ἑλλάς的区别在古希腊语词首有强送气符号,读[h],拉丁语的用h改写。


至于汉语为什么把Hellás翻译成“希腊”有2种可能性:一个是根据中古汉语的读音。


中古汉语中“希”读/hɨi/,而在古汉语中读/*qʰəj/或/*hlɯl/。另一个可能是根据现代中国的南方方言,如闽南话中“希”读hi。



古希腊语把PIE(原始印欧语)位于词首的*s变化为强送音[h]。也就是说,古希腊语位于词首的“强送气符号”对应拉丁语的s。


在英法德意西语中,我们可以看到很多这样的对应,如:super对应hyper-(在……上),sub-对应hyp-(在……下),semi-对应hemi-(表“半”)。


古希腊人称自己为Ἕλλην,拉丁语改写为Hellēn。


【拉德词典】Hellēn(古典式发音/ˈhel.leːn/, [ˈhɛl̠.l̠eːn],教会式发音/ˈel.len/, [ˈɛl.lɛn], ēnis, m. (Ἕλλην), Sohn des Deukalion, König in Thessalien, Stammvater der Hellenes = Griechen, Plin. 4, 28.


德语的“Sohn des Deukalion”意思是“杜卡利翁(盗火者普罗米修斯之子)的儿子)”。


德语的“König in Thessalien”意思是“色萨利国王”。


德语的“Stammvater der Griechen”意思是“希腊人的祖先”。


这很像中国人称自己是“炎黄子孙”。


德语中的“Deukalion”在英语中写成“Deucalion”。


【英语】Deucalion [du`kєlIən, dju-; dju:ˋkєiljən] ‘希腊神话’杜凯里恩(普洛米修斯 (Prometheus) 之子,皮尔拉 (Pyrrha) 之夫; 在大洪水 (Deluge) 期间得以残存,并成为人类的祖先)


源自古希腊语Δευκαλίων (Deukalíōn),通俗词源解释源自古希腊语δεῦκος (deûkos), variation of γλεῦκος (gleûkos, “sweet new wine”), 和 ἁλιεύς (halieús, “sailor”),源自ἅλς (háls)。


(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看)


我相信:绝大多数的小学生都认识英语单词hero和hour。现在我们再从词源的角度重新认识它们。


【英语】hero ['hɪrəʊ /'hɪər]n. 英雄, 男主角, 超越常人者

拆解:her+o。


源自中古英语heroes,源自古法语heroes,源自拉丁语hērōs (“hero”),源自古希腊语ἥρως (hḗrōs, “demi-god, hero”),源自PIE(原始印欧语)*ser- (“to watch over, protect”),替代了中古英语的heleð, haleð,源自古英语hæleþ。


我们可以推导出:古希腊语的her-对应拉丁语的ser-。


【拉丁语】servo(古典式发音/ˈser.woː/, [ˈs̠ɛr.woː],教会式发音/ˈser.vo/, [ˈsɛr.vɔ]):servo, servare, servavi, servatus v. watch over; protect, store, keep, guard, preserve, save;


英语至少有254个单词用到serv-。


我们也可以推导出,现在希腊语中没有强送气符号。


【希腊语】ήρως(国际音标/hɛ̌ː.rɔːs/ → /ˈi.ros/ → /ˈi.ros/ n. hero



英语表“小时”的单词hour也源自古希腊语。


【英语】hour['aʊə(r)]n. 小时, 时间, 钟头


源自中古英语houre, hour, oure,源自Anglo-Norman法语(中古英语时期英国的官方语言),源自古法语houre, (h)ore,源自拉丁语hōra (“hour”),源自古希腊语ὥρα (hṓra, “any time or period, whether of the year, month, or day”),源自PIE(原始印欧语)*yeh₁- (“year, season”)。和古英语ġēar (“year”)同源。


在通俗拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语中,h不再发音。所以,英语中法语源的单词中的h通常不发音(如hour, honor, honest)。

展开阅读全文

页面更新:2024-04-26

标签:希腊语   古希腊   印欧   德语   法语   词源   汉语   希腊   罗马   拉丁语   罗马帝国   中古   英语   公元前   发音   常识   文明

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top