往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

往事如烟 生命如烟


连载37


景仰马克思与燕妮相濡以沫的爱情(三)


往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

爱人

这才是真正的爱情。

一种基于感情,长于信任,用忠诚来尽心呵护,由责任来全力保障,最终在共同理想的王国里开出人世间最美的花蕾。

特别欣赏刚解放时,在大陆出现的一个夫妻间介绍对方时常用的新词:

爱人!

一个多么准确而又生动,纯洁而又高尚的词语,但在不知不觉中,这最能体现夫妻间真正关系的词语消失了,取而代之的却是女方称呼男方为:

老公!

所有女性你们知道吗?老公一词的最初含义是专指皇宫里的太监。

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

大太监


多么带有一个绝妙讽刺的称谓,这真应了现在的一句时髦话:

伤害性不大,侮辱性极强!

拿本地老百姓的话来说,就是

猪尿泡打人——疼倒不疼,就是骚气太重!

无怪乎现在的“娘.炮”越来越多!

而男方称呼女方则更加离奇:

书记!

什么意思?

领导?监督?

由此从男方角度生发出:

哪里有压迫,哪里就有----

反抗!

亦或是:

此处不留爷,自有留爷处

------逃避!

亦或是:

把你的权力关在制度的笼子里!

我要自由!

至于什么意思?

各位就智者见智,仁者见仁了。

话说回来,社会的发展,按照恩格斯所表述的力的平行四边形原则,始终是不以个人的意志为转移的。一个词语的诞生或消亡,也是亦然。

中国第一部诗歌总集《诗经》里的十五国风,就是指各个地方的土风歌谣。古代专门设有采风官,来采集民谣、童谣。

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

诗经


古人认为这些民谣,童谣往往反映着老百姓的心声,甚至预示、暗示着社会发展的方向!通过搜集民谣、童谣,可最直接,最准确地了解整个社会。

一个多么具有深刻、全面见地的思想,真可谓闪耀着辩证唯物主义的光辉。

由此,我们完全可以机械地理解为,在称呼对方为“爱人”的时代里,真的就是两个所爱之人搭建的爱的港湾,而在称呼对方为“老公”“书记”的婚姻里,估计也真就是一位女皇,一个太监的封建王朝,终有一天会土崩瓦解!

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

女皇和太监

有时也真搞不明白,以前的婚姻,奉行的是“父母之命,媒妁之言”,如果婚姻不幸福,还真是有其客观基础的。而现在都是自由恋爱到一起的,但事实让人情何以堪啊!

先讲一个本地关于“媒妁之言”的段子吧。

说以前有一媒婆去给一男子保媒,当男方家长问起女子个人条件时,媒婆的回答是:

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

媒婆

我们家姑娘

没针线

好茶饭

一个眼睛没什啥

一个眼睛萝卜花

先解释一下,“没什啥”,方言,没,读作mú,啥,读作sǎ , “没什啥”表示的意思是“什么都没有”。

“萝卜花”,方言,常指眼睛里的翳子,由于眼睛被植物枝叶擦伤或由其他原因引起不适、流泪,以及眼球内出现白色障碍物,严重时可导致失明。

至于媒婆称“贵小姐”为“我们家姑娘”,读者可千万不要理解为她们俩有什么血缘关系,那可是“八竿子也打不到一块儿”的,估计媒婆连这个贵小姐见没见过都很难说。

当地的顺口溜说得好:

公鸡踏蛋一抬腿,媒婆保媒一张嘴

人家媒婆是怎么好来怎么说,本地形容媒婆的话是:

白杨树叶儿---两面光

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

白杨树


媒婆的话,男女双方家长听起来都是感觉很舒服的,并且最后还要做到谎言被戳破之后的全身而退。

这些媒婆真是得到了戴尔•卡耐基的真传,熟读了《人性的弱点》,深刻了解人际间的关系,绝对和卡耐基一样,个个都是心灵导师和成功学大师。

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

卡耐基


至于后面的“媒婆婆,吃的油馍馍,吃罢了受掇落(方言:埋怨,数落)”,人家媒婆也就无所谓了。

总之,人家就是靠“成交率”吃饭的,油馍馍已经吃了,钱也拿了,并且人家说得话是一清二楚,是你们没听明白的缘故,人家已经是全身而退了。

估计这个男方也是一个“歪瓜裂枣”,或被别人“拣残剩了”的货,亦或是由于家庭条件穷困,到了“穷不择妻”的地步了吧。

因此,男方家长也就抱着“一吊配一吊,西葫芦配番瓜”的心态,认为世上的“黄瓜哪有两头甜”的,就想当然地理解为媒婆的四句话表示的意思是:

“贵女子”虽然不会针线活,但做饭还是非常好的。一个眼睛虽然有萝卜花,估计什么都看不到,但另外一只眼睛“没什啥”,就是什么事也没有,一切正常,最起码还是一个“单枪”的“明”姑娘,就答应了这门亲事。

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

做针线


大家知道,那时的男女双方是不能见面的,甚至公婆也是全凭媒婆一张嘴来了解全部情况的。

可等娶进门才发现,媒人说的“没针线”,他们理解对了,的确是没针线,什么针线活都不会做,但“好茶饭”他们却理解错了,人家媒婆的“好茶饭”的“好”,不是他们理解的形容词“好”,表示会做饭,并且做得非常好的意思,而是副词“好(读音为hào)”,表示喜欢的意思,原来只是一个“吃货”而已,饭是一丁点也不会做的。

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

做饭的女人


而后面的两句话则更加离奇了,“一个眼睛萝卜花”他们又理解对了,就是什么都看不见,但后一句“一个眼睛没什啥”,他们又理解错了,原来这只眼睛更可怜,连眼珠子都没有,纯粹是一个瞎子。


往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

盲人

那个社会只要一娶进家门,就没一点办法去更改了。

男方一家气不过,跑去质问媒婆,但没想到媒婆却是一副得理不饶人的架势,理直气壮地说到:

我是把一切情况全告诉你们了,是你们理解错了,要想退货也行,但彩礼一分不退。

男方一家傻眼了!

往事如烟 连载37 老公一词本意难听 媒婆保媒一语中的

彩礼


(未完待续)

展开阅读全文

页面更新:2024-03-20

标签:媒婆   萝卜花   针线活   馍馍   彩礼   茶饭   针线   童谣   诗经   男方   民谣   本意   难听   太监   美文

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top