吴亦凡为什么频频出现在小学英语课本中?是巧合吗?以前英语课本中汉语名字都是一姓一名两个字。
人民教育出版社在3日发布的《关于人教版英语教材一汉语拼音人名的情况说明》中回应称:此“Wu Yifan”其实是“吴一凡”,而且已经沿用20年。教材中使用的汉语拼音名字Wu Yifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。
吴亦凡出了事,Wu Yifan就成了“吴一凡”?真会移花接木,为何如此巧合?果真沿用了20年了吗?20年前为什么要选吴亦凡呢?难道20年前的吴亦凡母亲就如此神通广大吗?连《谁是最可爱的人》都能删除,连鲁迅的文章都能大把大把地删除,还有什么不可能的呢?
问题来了,秋天凉了,秋季就要开学了,吴亦凡还会赖在小学英语课本中吗?答案是肯定的,新学期的英语课本中肯定不会有吴亦凡的影子了,不管你是吴一凡还是吴亦凡,只要是“Wu Yifan”通通地不可以。
问题又来了?新学期英语课本中删除“Wu Yifan”已经铁板钉钉,人们又要问不是说不是吴亦凡而是吴一凡,既然不是吴亦凡为何要删除呢?到底还是心虚了,不信咱们就开学见。
秋风扫落叶,秋后的天气,一天比一天凉。秋后的蚂蚱,蹦达不了几天。那边法院的判决快下来了,判决一下大概还会网络沸腾几天,大概也该到了忘却吴亦凡的时候了。真不想多分析了,随便翻出一本小学英语书看看吧,先睹为快!
页面更新:2024-02-14
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号