William和一位美国留学生Jessica逛街聊天时,
突然看到街上有个男孩的穿着没品位。
然后William就对Jessica感慨道:
他穿的好「low」呀!
可是Jessica听完后一面懵。
你知道Jessica为啥懵吗?
那就让小宇我教教你吧!
没品位
you are too low. ✘
You have a terrible taste. ✔
事实上当你跟外国人说“low”,
他们首先会联想到:
是high or low? 高还是低?
还是lower price? 便宜点?
因为外国人很少会用low,
这个单词来形容一个人的品味差!
他们会怎么说别人品味差?
举个栗子:
You should talk!
You have terrible taste in clothes.
你还敢说呢!
你穿衣服的品味那么差。
请坐
take/have a seat ✔
please sit down ✘
当你请人坐下时会不会顺口说出:
please sit down。
如果这个句子用在自己身上问题不大,
但是用在别人身上会显得不礼貌。
因为外国人听起来,
please sit down是命令式的语气。
就像我们读书的时候老师对学生说的口吻,
一般对人有礼貌的说法是take/have a seat。
举个栗子:
People take this event very seriously….
now it's poetry time for me. Have a seat here.
每个人都非常认真地看待这场盛会……
我的诗歌朗诵时间到了,请在这里坐下。
随便你
Whatever! ✘
It's up to you. ✔
外国人一般不会用whatever
来表达随便你/无所谓!
因为whatever带有负面情绪,
与Who cares/Get a life.有异曲同工之意!
如果你意思只是我无所谓、谁便你,
不是带有讽刺不爽的负面情绪,
建议使用It's up to you.较好。
举个栗子:
Because I'll tell you the truth.
Anyway, it's up to you.
因为我会告诉你真相的。
不管怎样,我都无所谓。
现在几点
What time is it now? ✘
what time is it? ✔
我们如果问外国人现在几点了?
在英语中我们是不需要加now。
因为what time is it now是中译英的说法,
如果想问时间直接去掉now就可以了。
举个栗子:
Excuse me! What time is it?
My watch stopped.
你好打扰了一下!现在是几点钟?
我的手表停了。
我是小宇,每天分享英语干货和英语建议,有用的干货都会分享给你们,感谢你看到最后,如果文章对你有帮助的话请点赞再走呀~要是你也想免费获得英语资料的话请点击更多了解!
页面更新:2024-05-13
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号