读麦·讲演·人与媒介(1979)·008

Incidentally, in a public situation such as an ordinary football game all persons present are nobodies. Even if you were sitting there with Charlie Chaplin or the Duke of Edinburgh, they would be nobodies and you would be a nobody. Anybody at a ball game is a nobody. Now what is the compensation that people expect for becoming nobodies? They expect violence. And so sport provides a systematized, organized form of violence which compensates the participants and the audience for being nobodies.

顺便说一句,在一个公共场合,比如一场普通的球赛,所有在场的人都是无名之辈。哪怕你和查理·卓别林或爱丁堡公爵坐在那里,他们也会是无足轻重的人,你也会是小人物。球赛中的任何人都是一个无名之辈。像这样成为无名之辈人们所期望的补偿是什么呢?他们认为暴力是必要的。因此,体育运动提供了一种系统化的、有组织的暴力形式,为变成无名之辈补偿了参与者和观众。

按:在快信息的群体中,在场的人人都是无名之辈,都无足轻重;慢信息条件下的群体活动,需要身分系统来组织人群。

看球是基于距离感的旁观,这是书面-机械文化的“群体活动”。球赛为在场的每个观众提供了实时信息,尽管信息来源单一,这使人安于无名状态。然而,球员的信息水平低于观众,容易产生激烈的言行,这样的情绪传染给深度卷入的观众,往往形成球场骚乱。

展开阅读全文

页面更新:2024-05-27

标签:卓别林   爱丁堡   无名之辈   球员   无足轻重   讲演   骚乱   条件下   公爵   身分   参与者   球赛   媒介   暴力   群体   观众   信息

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top