能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

在陡峭的山壁之间,几名登山客在崎岖的小径上前行,突然,一阵清亮的哨音自远方传来,在山谷之中不断回荡…

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

在西班牙的戈梅拉岛,人们不只用说话的方式对话,也用“吹哨”的方式对话。图仅为示意图,非戈梅拉岛岛民。

戈梅拉岛哨语

这里是西班牙的加纳利群岛(CanaryIslands)中的一座岛屿“戈梅拉岛”(LaGomera)。吹口哨的是现年71岁的岛民马奎斯(AntonioMárquezNavarro),他正在用“戈梅拉岛哨语”(SilboGomero)邀请远方的登山客参加他们的活动。

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

“我们要来杀猪了,过来这里一起参与吧!”

牧羊人的沟通方式

马奎斯表示,在他年轻的时候,通常都是牧羊人在小径上走着,当他吹出哨语时,牧羊人同样会用哨语回复他,声音既嘹亮又清晰;但随着时代演进,不懂哨语的人越来越多,这样的打招呼方式,也就渐渐无法被理解,或者被响应了。

传递信息的替代方案

而哨语之所以会被发明,其实是岛屿上的地形使然。在戈梅拉岛上,高山和高原错落,有时候,即使人们的水平距离很短,却得花费很多时间上山下山才能跟彼此碰面。

于是,吹哨就变成了传递信息的替代方案,哨音能传递的距离比起大吼大叫还要远,虽然有时候会受到风速跟风向影响,但在相距2英里(约3.2公里)的山谷之间,听到彼此的口哨声,绝对都是没问题的。

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

戈梅拉岛地形陡峭,高低错落,使得岛民要花费很多时间上山下山才能跟彼此碰面跟对话

用音调跟长度代替字母

所谓的哨语,是用不同音调,以及不同音长去呈现不一样的哨声,哨声可以对应上不同的西班牙语字母,因此,在有高有低、有长有短的组合后,单纯的哨音就变成了一个字词,或一个句子。

但是,有趣的是,因为西班牙语的字母比哨音的种类还要多,所以在戈梅拉岛哨语中,一个声音可能有多个意义,有的时候还会造成误解。

有的不容易不清楚

比方说“sí”是西班牙语的“是”;“ti”则是西语的“你”,但这两个词,在戈梅拉岛哨语中的发音都是一样的。

可是有时候,复杂的组合也让人难以辨认,像是“gallina”(鸡)和“ballena”(鲸鱼)的哨语听起来就很像。

一名教授戈梅拉岛哨语的老师就表示:“当一个词被放在句子里的时候,你可以清楚地理解对方是要指什么动物,但只单纯吹出那个词的话则不然。”

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

吹哨的手势没有限制,重点是要找到那个最适合自己、哨音最嘹亮清楚的方法

发音比理解更困难

另一方面,在学习上,吹出正确的哨音,其实比起记住哨音代表的字母还要困难许多。大部分人会将手的指节放到嘴里吹哨,有些人则是会使用单手的两根手指头顶端,还有些人会两手并用,各伸出一根手指头。

“唯一的规则是找到能够容易吹出哨音的那根手指头,不幸的是,有时候就是哪根都不管用,”戈梅拉学校哨语计划的统筹人员柯利亚(FranciscoCorrea)说:“有一些长辈从孩提时就能够听懂口哨语,但他们自己却从来都没办法吹出清晰的哨音。”

十五世纪时就有记录

虽然现在戈梅拉岛哨语使用的是卡斯提亚西班牙语(CastilianSpanish),但在西班牙征服整个加纳利群岛前,岛上的原住民就已经在使用哨语了,十五世纪的探险家就有记录哨语的存在。

可是在西班牙征服加纳利群岛后,数个世纪过去,原住民的语言渐渐消失,戈梅拉岛上的哨语也改成了以西班牙语作为沟通语言。

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

虽然隶属西班牙,戈梅拉岛所在的加纳利群岛其实位在非洲的西北海外,离摩洛哥只有100公里的距离。

被列入非物质文化遗产

2009年,戈梅拉岛哨语被联合国教科文组织(UNESCO)列为非物质文化遗产之一,UNESCO的官网上提到,因为岛上的居民超过2万2千人,戈梅拉岛哨语于是成为了“世界上唯一发展成熟,并且被一个大型社群使用”的哨语。

科技引发失传危机

只不过,随着科技演进,戈梅拉岛哨语不再是沟通的必要管道,使用的人逐步减少。1999年,当地政府通过法律,将戈梅拉岛哨语的教学列入义务教育。在戈梅拉岛的学校,六岁以上的孩子每周得上半小时的哨语课,理解哨语跟使用哨语都是教学的范畴。

不同世代难以用哨语沟通

但是,即使学校有在教授哨语,有时候上一代的人还是很难用哨语跟年轻一辈沟通。

能用“吹哨”来对话?在山谷中回荡的哨音如同鸟鸣的西班牙哨语

戈梅拉岛地形高低错落,岛民倚山而居

将哨语运用在旅游业

近年,戈梅拉岛旅游业蓬勃发展,一名16岁的少女达利亚斯(LucíaDariasHerrera)之前曾在旅馆进行哨语表演,她甚至可以将哨语改成德文,因为戈梅拉岛的德国观光客特别多。

但是,从去年开始,COVID-19席卷了全世界,戈梅拉岛当然也无法幸免,每周在旅馆的哨语表演只能黯然暂停;学校的哨语教学也因此受到影响。

不只戈梅拉岛有哨语

事实上,并不是只有戈梅拉岛有哨语,其所在的加纳利群岛中,有许多岛屿也有自己的哨语,只是戈梅拉岛是现今将哨语保存得最好的地方。

另外,世界上的其他地方也有哨语,像是墨西哥、土耳其、希腊等地都有哨语的存在。其中,土耳其的哨语在2017年也同样被列为非物质文化遗产,UNESCO同时认为它正面临消失的威胁,需要紧急保护。

属于岛屿的诗歌

回过头来看西班牙的戈梅拉岛,岛民马奎斯目前正致力于守护戈梅拉岛哨语,他认为哨语不只是沟通的语言,它还是“属于岛屿的诗歌”。

“就像诗歌一样,哨语是特别且美丽的,它不需要『有用处』。”

展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:哨音   西班牙   加纳   西班牙语   土耳其   岛民   牧羊人   鸟鸣   能用   手指头   岛上   岛屿   地形   山谷   文化遗产

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top