看过日剧、日漫的小伙伴都知道,日语里出现的汉字单词,有些虽然与中文的汉字相似或者相同,其实意思还有一些差别。
比如经常逛bilibili、niconico等弹幕网站的小伙伴们应该会发现「草(日本语)」、「草(一种植物)」等梗。
为什么要在括号里标注“日本语”或者说明是“一种植物”呢?
下面就让星光君带大家详细的了解一下吧~
其实「草」是日本网民常用的表示“笑”的符号,经常会出现在弹幕或者短信聊天中。
因为“笑”在日语中是笑い「わらい」,罗马音是(wa ra i ),网友通常会直接打首字母“w”作为简写,来表示笑的含义。
一到两个“w”通常是表示微笑,如果出现了非常好笑的场景,日本网友们就会连用“wwwwwww”来表示大笑。
又因为一排“w”看起来很像草丛,便演变出用「草」来表达笑的含义。
传入中国后,由于「草」恰好又与经典国骂同形,为了避免误会,通常会加个括号说明一下,于是就有了「草(日本语)」和「草(一种植物)」。
「草不可避」:忍不住发笑。
「大草原」:大笑。
「草も生えない」: 不搞笑。
「草生やすな」:不许笑。
后来除了“草”以外,还出现了升级版,比如用「竹林」、「森」、「山」等词来代替“草”,表示比“草”还好笑的大笑。
由于弹幕文化在年轻人中越来越流行,不仅仅是存在感满满“草”字,我们常用的网络用语中,还有不少是日语舶来词,比如:
【 Orz 】
这是日本的颜文字,形状上来看起来就很像一个跪地低头沮丧的小人,十分生动。
“Orz”表示被别的东西打倒五体投地,或者心情沮丧,失意挫折等意思。
【 卍 】
这个仿佛佛教符号一般的文字其实也是一个日本流行用语,读音是:“まんじ”。
它的含义主要有三个:
1、表示事情进行顺利或者某人得意忘形;
2、和同伴间的友谊;
3、高呼,表达一种情绪,没有特别的意思(这种情况用的最多)。
【 KY 】
“KY”是撷取自日语的「空気が読めない」,发音“kuuki ga yomenai ”,直译为“不会读取气氛”。
“K”是「空気」的第一个字母,“Y”是「読め」的第一个字母。
“KY”意思是没眼力见、不会按照当时的气氛和对方的脸色做出合适的反应。
【 残念 】
源于日文「残念(ざんねん)」,意为遗憾。
通常用来表达望眼欲穿,却不论如何努力都得不到。
【 傲娇 】
来源自日语的「ツンデレ」,中日文都表示“表面上很冷淡其实很在乎”。
比如说骂你“笨蛋”其实是“喜欢你”。
看完文章,
大家的热知识储备
是不是更加完善了呢?
如果有想要去日本留学
或者想与日本人交流沟通的小伙伴,
平时也可以多多关注日本的流行语哟~
页面更新:2024-04-02
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号