毛不易廖俊涛对唱的《月下独酌》,令人沉醉,瞬间喜欢上了他们的传唱,也越发地喜爱诗仙李白这首流传千古的五言古诗。
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
全诗的大意为:
“花间一壶酒,独酌无相亲”句,“间”意为“前”或“下”,““无相亲”意为没有亲近的人。全句的大意为在花下准备了一美酒,自斟自酌无亲无友。
“举杯邀明月,对影成三人”句,“陶潜《杂诗》有‘欲言无余和,挥杯劝杯影’句,李诗即用其意。”“三人”可理解为明月、自己、影子。全句的大意为我举起酒杯邀请明月,加上身影,共饮已有三人。
“月既不解饮,影徒随我身”句,“徒”意为“白白地”。全诗大意为明月不理解我为什么喝酒,影子白白地跟随着我的孤身。
“暂伴月将影,行乐须及春”句,“将”意为“和”,“须及春”意为趁着春光明媚之时。全句大意为暂且伴随月亮和影子吧,我应趁着春宵良辰,及时行乐。
“我歌月徘徊,我舞影零乱”句,大意为我唱歌时月亮随我徘徊,我跳舞时影子伴我舞步。
“醒时同交欢,醉后各分散”句,“同交欢”意为“一起欢乐”。全句大意为清醒之时,咱们一起快乐,醉了之后,免不了要各自分散。
“永结无情游,相期邈云汉”句,“无情”意为“心情,忘情”,“邈”意为“远”,“云汉”意为“天河,天上”,前后两句,“其实要倒转来讲,意谓只有将来远至天上,才能永远尽情而游,不再分散。
纵观全诗,有花有酒有月有影有歌有舞,仿佛一场空前的盛会正在举行,但不难发现,所有的这些,都是李白自导自演的一场独角戏。在看似快乐的盛会背后,涌动着诗人李白波涛般起伏的情感。
这首诗大约写于公元744年,当时李白被唐玄宗召入长安供奉翰林,本来胸怀大志,却只能侍宴陪酒,李白感受到了不被重用,抱负无法施展的孤闷;与此同时,朝中的许多人也嫉妒他的才学,对他力尽诋毁、排挤之所能,李白感受到了知音难觅的孤凄;客居长安,远离家乡亲人,李白感受到了独自漂泊在外的孤单。
这些人世间的孤独之情充斥在诗人心中,借着《月下独酌》娓娓道来。独自一人饮酒是寂寞的,于是请来明月和影子同饮;但是明月远隔万里,影子为“我外之我”,它们又怎能给予诗人以理解和劝慰;干脆丢弃人间俗事,尽情歌舞;奈何又想起在醉倒之后,明月和影子定会悄然离去,又会独留自己一个人;看来只能远去天上,才能忘情一游了。
月生情,酒浇愁,想象与现实交错其间,李白借着酒兴,与月对话,同影共舞,但他没有忘记现实的不如意,可是,他不愿束缚自己、不愿同流合污、不愿沉沦不起,他依然热爱自由,向往光明,就借着这明月和美酒来抒发自己的孤独苦闷吧,于是挥笔写下了《月下独酌》,刻画这一个人的盛会,诉说这人世间的孤独。
(参考文献:《唐诗三百首》)
页面更新:2024-05-24
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号