「原创」鲁米诗:日暮和挚爱



「原创」鲁米诗:日暮和挚爱

阿富汗情侣服饰




(一)

日暮

日暮,一轮明月悬挂在夜空;

接着,它的月光洒在我身上。

此时像一只猎鹰觅食捕捉鸟儿;

明月偷走我的心,又奔向天空。

我看自己,再也看不清自己;

因那个明月,我的身体和灵魂合一。

九层天消失于月亮之中;

我存在的船儿淹没在海洋中。

At the Twilight

At the twilight, a moon appeared in the sky;

Then it landed on earth to look at me.

Like a hawk stealing a bird at the time of prey;

That moon stole me and rushed back into the sky.

I looked at myself, I did not see me anymore;

For in that moon, my body turned as fine as soul.

The nine spheres disappeared in that moon;

The ship of my existence drowned in that sea.



(二)

我的挚爱,不要让愤怒疏远我的心。

愿你大慈大爱,邀请我参加你的盛宴。

只要与你同伴,

不会有人剥夺我们的幸福。

My Beloved, do not let anger estrange my heart

be generous, invite me to your feast.

Let no one be deprived of the joy

of your company.





原创翻译声明(Roxana译)。文章由今日头条「丝路文学和旅游」原创编辑和发布,同步微信公众号、知乎、微博、企鹅号、简书、美篇、豆瓣等平台。

展开阅读全文

页面更新:2024-05-26

标签:阿富汗   日暮   船儿   猎鹰   丝路   企鹅   豆瓣   鸟儿   盛宴   同伴   夜空   明月   公众   愤怒   情侣   旅游

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top