在沪创业,90后法国女孩用Citywalk让老外认识上海

香山路虽然很短,但真的又美又安静。

遮天蔽日的梧桐绿与老洋房的奶黄、灰蓝,衬托得小街典雅又迷人。

穿过一幢歪歪扭扭的三层小楼门道,我要去的“秘密基地”就藏在这里,而女主人乐乐和爱犬早已等在门口,迎接我的到来。

我像一个“神秘的访客”,跟着她的脚步,推门而入——

墙上神秘的老上海照片、发黄的月份美女海报、绿色绒面的古董沙发和早已无人使用的壁炉,好似有什么不可思议的事情就要发生……

乐乐来自法国,能说一口流利的中文,因为她从高中起就与中国文化结下了不解之缘。2015年,乐乐来到上海留学,热爱旅游的她梦想让更多海外朋友了解上海,开始在上海创业。同时,随着社交媒体的推广,Citywalk(城市漫步)越来越成为年轻人探索城市的新方式,乐乐也成为了沪上探索Citywalk的先行者之一。

“早在19世纪,上海就已经出现了Citywalk,当时有英国人在上海做向导,向第一次来沪的外国人介绍上海,带他们去逛寺庙,走古桥,了解城市的历史。如今,这种需求仍然存在,因为如果你从来没有来过中国,从来没有接触过中文,Citywalk仍然是帮助你快速认识一城市的好方式。”乐乐说。

于是,在她设计的路线里,上海的故事精彩纷呈,古典的,浪漫的,惊险的,童趣的,她还把骑行、剧本杀与Citywalk相结合,让参与者的体验更加多元。

“我希望上海不只是魔都,更是一个温柔且有故事的邻家囡囡。我们会帮你寻找那些记忆、片段、和它该有的人间烟火。而我不是导游,是你的 ‘local friend’。” 乐乐说。

精通中文的法国女孩乐乐 (本文图片均由采访对象乐乐提供)

IP SHANGHAI: 是什么样的契机让您来到上海?在来之前,对上海有怎样的了解?

乐乐:学中文之前,我对中国几乎一无所知,因为我那时候太年轻了,对世界的了解不是很多。欧洲人最知晓的中国城市,通常就是北京、上海、西安和桂林,这是因为上世纪80年代改革开放初期,外国人最先去的就是这四个地方。现在大部分国外旅行社,销售的也主要是这四个目的地。

2015年,我来到复旦大学留学,专业是中文系。留学生的假期比较多,我一有机会,就去中国各地旅游。我发现即便我是学中文的,仍然有很多好看的地方,我从来都没听说过。所以读研究生的时候,我决定换一个专业,去宁波大学念旅游,我希望能让更多的外国朋友了解中国丰富的文化。

乐乐十分痴迷中国文化。

IP SHANGHAI:您是从什么时候开始学习中文?学习过程中,有什么有趣的故事吗?

乐乐:我生活在法国西部的一个小城市,上中学的时候,恰巧学校开设中文课,由一位法国老师教授。当时全校选中文的人不多,作为第一批学生,班上只有10人。我现在还记得中文老师介绍说,中文和法文很不一样,如果你学会了,以后可以用中文来写自己的小秘密,其他人都看不懂。一听这么说,当时只有十几岁的我觉得中文实在太酷了,学会中文,我就拥有了一个与众不同的能力,而且汉字又那么好看,当时只要看到什么物件或衣服上有汉字,即便并不清楚上面的意思,我都想买。

高二的时候,中文老师带我们去中国交流,那是我第一次去中国,第一站是北京,参观的第一个景点是颐和园。看到颐和园有好多中国游客,我非常兴奋,特别想跟他们说说话,看一看他们能不能听得懂,还想跟每一个中国人合影。我记得当时遇到了一个旅游团,每个人头上都戴着统一的帽子,写着某某旅行社,我觉得好酷,特别想要,刚好导游很热情,赠送了我一顶,我特别开心,一路上都戴着。

后来我们坐了一晚上的火车,从北京到了西安,早上快到的时候,老师叫我们起床,从窗户望出去,整个城市真的好大,非常震撼。在西安的时候,我们还去参观了中学,和中国学生一起上课,看他们做笔记,虽然当时我什么都听不懂。那时,中国给我感觉就是神奇,有好多未知,这也是为什么进入大学后,我还想继续学中文,期待有更多机会去中国,认识更多的人。

出生于法国的乐乐,从高中时期就接触到了中文,由此开启了与中国的缘分。

IP SHANGHAI:上海是一个东方之城,您的家乡在遥远的法国,在上海生活时,遇到过什么文化冲击吗?

乐乐:说实话没有,没有太大的文化冲击,因为我对中国已经有了一定的了解,而且我在法国读本科的时候,学校里也有很多中国留学生,我天天跟他们吃饭聊天。但初到上海的时候,我的中文口语没有那么好,很担心一开口说话,别人听不懂,于是刚来的时候,我在宿舍吃了一周的泡面,没敢走进食堂。后来,我终于鼓起勇气去了餐厅,点了一个蛋炒饭,吃了一阵子后,我又觉得不是办法,于是拿来菜单决定给自己换道菜,结果上面密密麻麻的菜名,把我都看晕了,胡乱地点了一通,上来的竟然是皮蛋。幸好,皮蛋也挺好吃(笑)。

事实上,我从出生到19岁都是在法国生活的,但19岁来到上海后,大部分的生活习惯和一些价值观都是在中国养成的,所以现在法国年轻人喜欢听什么音乐,喜欢什么明星,我也不太了解。但我觉得,大多人出去看世界都只是旅行的方式,走马观花,而语言是开启一国文化大门的钥匙,如果你不了解当地的语言,是一辈子不会了解当地人的想法。

语言是开启一国文化大门的钥匙。

IP SHANGHAI:为什么选择在上海创业?“亓门文化”这个名字很有意思,为什么会选择一个生僻字来给公司命名?

乐乐:2019年大学毕业后,我来到上海一家旅行社工作,开发骑行游项目。不过后来公司关闭了,我没了工作。当时我的选择是要么换个行当,要么再去读书,但从内心来说,我还是喜欢旅游这份事业,于是我决定自己创业。

起这个名字的时候,我并不知道这是一个生僻字,因为我是先选好了英文名“Arcade”。它有两层意思,首先是指一种建筑风格,就是在上海老建筑上经常可以看到的半圆形拱廊的装饰艺术。其次,Arcade也是第一个来法国生活的中国人给自己起的法文名。这位中国人的中文名字叫黄嘉略,和一位法国人一起编纂了历史上第一本中法词典。我学中文的时候就学到了他的故事,觉得这个人实在太牛了,还想如果我有了孩子,恰巧是男孩的话,我就给他取名为Arcade,不过我妈觉得并不好听(笑)。

后来创业,我觉得用来给公司命名也很不错。不过,注册公司还需要一个中文名,“亓”这个字就很有意思,因为它长得很像一个拱门,而且当时负责注册的工作人员说,生僻字更容易注册成功,所以我就选了这个名字。虽然很多人不会念或念错,但这样的确给客人留下了深刻印象。

因为热爱旅游事业,乐乐决定在上海创业,并给公司取了一个有趣的名字。

IP SHANGHAI:为什么想要做Citywalk?您理解的Citywalk是什么?

乐乐:City Walk在欧洲有很长的历史,对中国来说是一个舶来品。首先,Citywalk是给所有人的体验,而不只是针对外来游客提供的服务。Citywalk的目的地通常也不是大众景点,就好比豫园,每个人都可以自己去,景区也配备专业的导游。与此不同,City Walk带大家通过漫步的方式去了解上海的某一街区和历史建筑背后不为人知的故事,比如很多人都知道的市中心梧桐区,过去在上海历史上曾经是法租界,然而很多人不知道的是虽然叫法租界,那里居住的俄国人实际上比法国人多得多,这些冷知识都记载在历史资料里,有些甚至是用法文写的,而我恰巧有这样的语言优势,可以看懂这些老资料、老地图。我们还会和住在周边的居民聊天,收集他们记忆中的故事,然后通过分享他们的故事,让人们了解100年前甚至更早的上海的样子。

City Walk带大家通过漫步的方式去了解上海不为人知的故事。

IP SHANGHAI:刚开始做City Walk的时候,有没有遇到些什么困难?如何设计路线?

乐乐:首先我思考的是和本地的CityWalk团队相比,作为外国人的我能带来什么样的优势。我会英文也会法文,那么在上海,的确也有不少在学法文和英文的中国人,针对这样的客群,我当时就开发了一个产品叫做“Learn by the Walk”,换句话说就是一边学习法文,一边通过漫步了解上海的历史,也通过这个产品认识了很多学法语的中国人。

这些学法语的中国人也有法国朋友,对上海历史特别感兴趣,但边走边学语言的项目显示不适合他们,于是针对这群人,我们又开发了一个专门服务外国朋友了解上海的Citywalk路线。很快,他们体验不错,就推荐了其他的外国朋友,我们的客户就这样越来越多。随着需求的增加,开发的路线也从老西门、徐家汇、虹口区,到南京路、苏州河、邬达克建筑等等,积累了二十几个产品。现在我们也会和一些机构合作,提供定制Citywalk的服务。

针对不同的客群,开发不同特色的Citywalk路线。

IP SHANGHAI:漫步过程中,您如何和参与者互动?需要注意些什么?

乐乐:我带团的风格就是,不会像旅行团的导游一样,拿个小旗子,走在队伍最前面,而是就像朋友一样,一起去逛街,一起去探险。在每一个地点,我分享的也不是自己的观点,而是历史上真实发生的故事,有时候一些本地人参加我们的团,我也会邀请他们说说自己的所见所闻,这些互动都非常有意思。

有次我们做了一个虹口的早餐团,带着大家一边欣赏虹口区的近代历史建筑,一边在特定的地点停留下来品尝美食。很不巧的是,当天下起了特别大的雨,即便我给每一个人都准备了雨披,但说实话心里挺不开心的,怕客人的体验受到影响。结果没想到,项目结束后,大家都表示玩得很开心,觉得东西也特别好吃,不少人说要推荐给朋友来玩。

与传统导游项目不同,Citywalk更像一群朋友一起去逛街,一起去探险。

IP SHANGHAI:这么多CityWalk路线中,哪条路线最受欢迎?

乐乐:我们有一个“丁丁历险记”的Citywalk路线,很受小朋友的喜欢。《丁丁历险记》是一部比利时漫画家的作品,其中有一个故事叫做《蓝莲花》,背景就发生在上海。当然整个故事都是虚构的,这位作家一生也从来没有来过上海,只是有一位中国朋友,所以我们这条路线就是将故事里的上海和历史上的上海进行对比,看看哪些是真实的,哪些是虚构的。

苏州河的漫步路线也非常受欢迎,我们从四行仓库,一直漫步到外白渡桥。不仅如此,我们还推出了三个不同时段的路线,除了白天和晚上,还有日出路线,早上4:30出发,先看日出然后吃早餐,再欣赏两岸建筑。

乐乐开发的“丁丁历险记”的Citywalk路线,很受小朋友的喜欢。

IP SHANGHAI:上海的城市街头有哪些不曾被人留意的风景和故事,可以举一个例子吗?

乐乐:在搜集资料的过程中,我其实发现了许多跟语言有关的小插曲,比如威海路的南京西路地铁站对面有一栋楼,叫做"太阳公寓",英文名是“Sun Apartment”。我一直很奇怪,为什么这栋大楼叫这个名字,结果在查资料的时候发现,原来它的英文名Sun,并不是太阳的意思,而是指代中文姓氏中的“孙”,因为当时投资建造公寓的人姓孙,外国人用英文就写作Sun Apartment(孙的公寓),然而后来不知道怎么回事,被误翻成了太阳公寓,很有意思。

漫步街头,总可以发现惊喜

很多外国朋友因为家族过去与上海有关,参加Citywalk,了解当时的历史。

IP SHANGHAI:为了让体验更多元,您把Citywalk和剧本杀结合在了一起,如何产生这样的想法?

乐乐:在之前的公司里,我就特别想做剧本杀这种沉浸式的活动,但当时老板觉得操作太复杂就没有尝试,后来有了自己的公司,我又开始思考有什么更有趣的玩法,于是就决定把剧本杀加入到Citywalk中。

相比较普通的Citywalk,剧本杀的开发肯定更复杂一些,因为要写剧本,又要培训每个演员,剧本完成后,我们还会进行测试,不断调整细节,工作量的确挺大,而且跟历史有关的角色,我们都会从真实事件中去寻找参考,漫步的目的地也都是跟历史事件有关的地标,所以对于参与者来说,他们可以从中学到很多东西,特别是外国的小朋友,他们跟着爸爸妈妈来到这座城市,虽然可能待几年就回国了,但通过这样的活动,我可以给他们留下一个比较深刻的印象。

乐乐将剧本杀游戏与Citywalk结合,让体验更加多元和有趣。

IP SHANGHAI:您最喜欢上海这座城市的什么?有没有特别喜欢的地标、公园或街道?

乐乐:我喜欢的地方挺多的,比如老西门,我觉得那里是上海的根,那里有很多优秀的石库门房子,特别漂亮,以前我经常去那里和居民聊天,用相机记录他们的老房子,他们都特别友好,会跟我讲很多生活的故事。

上海的老西门,是乐乐最喜欢的去处

IP SHANGHAI:如果要向海外朋友介绍上海,您会如何描述这座城市?

乐乐:我会跟他们说,上海除了像纽约、伦敦那样有高楼大厦之外,还有很接地气的一面,比如在弄堂里吃小笼包,在梧桐树下面骑自行车,还有上海的咖啡文化,你可以体验到许多好玩的东西,碰到形形色色的人。这就是为什么上海被叫做“魔都”,这座城市是包容的,开放的,你可以慢慢去了解生活的多彩。

展开阅读全文

页面更新:2024-02-29

标签:法国   上海   法文   中文   中国   老外   剧本   路线   女孩   朋友   故事   城市

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top