孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

不知道大家有没有这个苦恼:同样做了英语启蒙,可是到了小学高年级阶段,孩子之间就出现了分水岭,眼看着别人家的孩子自己捧着章节书看得津津有味,而自己的孩子却还停留在绘本阅读阶段裹足不前。

我们家也经历过这个阶段,当时给孩子精心选了几套章节书他都不喜欢,甚至可以用抗拒来形容,迟迟走不到阅读章节书这一步。

我虽然知道这是正常的,毕竟孩子从小看以图片为主的绘本,一下子过渡到到文字书难免会有畏难情绪,但是心里总不是滋味,感觉做了这么久的英语启蒙,却在终点前卡住了。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

老母亲就像焦灼的蚂蚁,在热锅上蹦跶了近半年之久。直到有一次,想起儿子恐龙发烧友的身份,我灵光一现,在图书馆检索“dinosaur”,并把所有的恐龙书都搬回了家,当然混进了一些章节书。

儿子肯定是先挑图多字少的绘本看起来,一本又一本。眼看着绘本就要被他看完了,老母亲暗中观察,曾经无数次幻想的那一幕终于出现了:

出于对恐龙的热爱,儿子把所有绘本看完后,硬是把曾经不屑一顾的关于恐龙的初级章节书《Dinosaurs Before Dark》以及配套的科普读物《Dinosaurs》也给啃下来了。

记得儿子当时看完骄傲地说:其实,章节书也不难啊,而且故事更精彩,比绘本好看多了。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

我千算万算,怎么就没想过儿子会喜欢《Magic Tree House》呢?这套书可是常居纽约时报畅销少儿系列图书前三名,美国孩子必读的童书,被各大平台强烈推荐为孩子的第一套自主阅读章节书呢。

也许正因为它实在太出名了,出于总想给孩子找些“不一样”的书,反而把最经典的书给忽略了。

掩饰住激动的心情,我立马下单,把 《Magic Tree House》 28册经典版和配套的19册科普书 《Fact Tracker》一起买回了家,儿子就这样走进了章节书的世界。

今天,我就来介绍一下这套帮助众多孩子(包括我儿子)过渡到章节书的宝藏书 《Magic Tree House》(神奇树屋)。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

《Magic Tree House》全球销量过亿册,很多家长对它并不陌生。

它讲述了一对兄妹的冒险故事,哥哥Jack八岁半,理性冷静,妹妹Annie七岁,喜欢幻想和冒险。有一天,他们在森林里偶然发现了一间堆满书的神奇树屋,每当他们指着一本书,神奇树屋就把他们带到书中的世界。于是,这对小兄妹开启了一段充满想象力的冒险故事。

我总结这套书的优点是兼具功能性和趣味性,又干货十足。


孩子的第一套自主阅读章节书,非它莫属

看过了那么多章节书,我敢说,Magic Tree House几乎是章节书里面最简单的,在母语英语国家,这套书被推荐给7-9岁的孩子阅读,在国内,一般小学三年级以上就可以驾驭了。

每本书故事70-100页左右,故事情节简单,上下文线索充足,又保留着帮助孩子理解情节的插图,再加上简单句占多数,多高频词,非常适合初章入门。

而且,神奇树屋系列故事书加科普书一共有近百本,读一个作家写的一个系列的好处就是,生词是会重复出现的,孩子在阅读中不断加深记忆,不用死记硬背也能把生词掌握了。

再配合原版音频磨耳朵,简直是一举多得。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

这本书的“好读” 不是开玩笑的,随便翻开一页,来到兄妹两个发现书屋的场景,就算个别单词或短语不认识,只要结合图片和上下文情境,或者冒险故事的“套路”,很快就能猜出来了。

比如,理性冷静的哥哥Jack看到天色已晚,急着要回家,然而热爱冒险的妹妹:

Annie disappeared inside the tree house.


Annie poked her head out of the tree house window.

虽然【poke】是一个生词,但是根据插图以及整个句子,很快就会理解这句话的含义是【妹妹的头从窗户边露出来】,【poke】是【露出来】的意思。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

这套书还有个魔力,有时候你不需要认识每句话的含义,也能理解到故事的发展。比如当妹妹喊道书屋里有好多书时,哥哥可太兴奋了:

Jack love books.


He pushed his glasses into place.He gripped the sides of the rope ladder,and up he went.

记得当初我看这句话有一些生词,于是问儿子是否看懂了。

结果他说:你看,Jack那么喜欢看书,还有他肯定会和妹妹一起探险的,所以不管Jack之前怎么冷静应对,此刻肯定啪啪打脸,跟着Annie一起爬到树屋上去了。至于后面那句英语是什么意思?我不care。


细节描写引人入胜,助力孩子学习地道英语

书中兄妹俩的性格反差太萌了,吸引我们不断看下去,而且本书难道不是哥哥打脸黑历史吗?

兄妹俩来到堆满书的树屋,妹妹递给哥哥一本恐龙书,然后自己准备开始看关于城堡的故事。冷静的哥哥马上纠正妹妹:我们最好不要这样做,因为我们不知道这些书是谁的。

结果话音刚落,哥哥就拿起恐龙书看起来。因为【He couldn't help himself】,这才有了后来他们被带到恐龙世界的冒险故事。

现在我们翻开第二本书《Tonight on the Titanic》,习惯了绘本里开门见山的故事,这本书一开始的细节描写让我眼前一亮,写作文可以用起来了有没有?!

It was a stormy night.The rain tapped hard on his window pane.

那是一场暴风雨的夜晚,雨水猛烈地拍打着他的窗户。

古灵精怪的妹妹不知何时来到了哥哥的房间门口,“勾引”计划开始:

Do you hear what the rain is saying?


It's saying,come now.


We have to go to the tree house,something important is about to happen.

兄妹俩的对话绝对是孩子学习地道口语的最佳素材,用词简单又地道,还擅长用不同的句式表达同一个意思。

输出能力(无论是书面还是口语)较弱的孩子可以在书中学到不少地道表达哦。


探寻各国人文历史,还有配套科普小百科

神奇树屋的作者Mary的父亲是一位军人,自小她便跟着爸爸到不同地区生活。她15岁时已进过8间学校,住过13间房子;大学毕业后,Mary游遍欧洲,亚洲等多个国家;为了完成这套书,她在3、4年的时间里跑了100所学校。这些经历让Mary笔下的故事真实又有传奇色彩。

书中,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷,和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝,他们还登上了泰兰尼克号,目睹了庞贝火山爆发的故事等等。兄妹俩还来到秦朝,见到了牛郎和织女,从秦始皇要焚的竹简里救出了想找的那一册。

家长可以根据孩子的兴趣,为孩子挑选第一本阅读书目。比如像我儿子这种资深恐龙迷,选择第一本《Dinosaurs Before Dark》就再合适不过了。

另外,神奇树屋还有一个额外的“福利”,就是它还配套有跟故事书同步的科普小百科!

比如和《Dinosaurs Before Dark》配套的,就有一本恐龙科普书;《Tonight on the Titanic》配套有一本介绍泰坦尼克号前世今生的科普书;和《Good Morning Gorillas》配套的是《Rain Forests》,它将介绍更多的热带雨林生物给你。

有了故事书的铺垫,孩子看同样字多图少的科普书接受度便高了很多。而一旦接受了,孩子便可以通过一套书搭建一个丰富的知识体系。而且以此撕开大部头科普书的一个口子,对孩子进一步接触学术英语也是一个铺垫。

孩子能看全英小说,全靠我这样推他一把

展开阅读全文

页面更新:2024-02-25

标签:孩子   生词   上下文   英语   兄妹   恐龙   地道   冷静   哥哥   神奇   儿子   阶段   妹妹   章节   故事   小说

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top