被误传的八句俗语你知道吗?

你知道吗? 我们平时所讲的八句俗语,当初并不是现在的意思 。只不过经过历史的变迁,社会的发展。使它们发生了不小的变化,与原来的词语有着天差地别。

被误传的八句俗语你知道吗?

1、“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,原为“嫁乞随乞,嫁叟随叟”。意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人也要随其生活一辈子。

2、“三个臭皮匠,顶个诸葛亮”,“皮匠”实际上是“裨将”的谐音,“裨将”在古代是指“副将”,原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将“裨将”说成了“皮匠”。

3、“不见棺材不落泪”,本是“不见亲棺不落泪”,并不是见了任何棺材都落泪。

4、“有眼不识金镶玉”,本是“有眼不识荆山玉”。荆,指古代楚国,“荆山玉”是玉匠在荆山发现的玉。

5、不到黄河心不死”,本是“不到乌江心不死”。乌江,项羽自刎的地方。乌江讹变成黄河,真是让人无从解释了。

6、“舍不得孩子套不住狼”,本是“舍不得鞋子套不住狼”。意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕费鞋。因为四川人管鞋子谐音叫孩子。如果真拿自己的孩子去套狼,谁舍得呢!

7、“狗屁不通”,这个成语最初是“狗皮不通”。因为狗的表皮没有汗腺,夏天天热,狗借助舌头来散发体内的热量。“狗皮不通”指狗身体的特征,“屁”是污浊的形容,人们对于文理不通的人和事,以此来比喻。

8、“王八蛋〞这是民间一句骂人的话。实际上,这句话的原意是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、礼、义、廉、耻”,此八端”指的是做人之根本,忘记了这“八端〞也就忘记了做人的根本,后来却被讹变成“王八蛋”了。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-04

标签:乌江   楚国   项羽   文理不通   嫁狗随狗   不到黄河心不死   狗皮   副将   皮匠   谐音   原意   俗语   鞋子   古代   孩子   裨将

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top