一战期间的战报,最近刚被发现—这只信鸽的消息,晚到了一个世纪

一战期间的战报,最近刚被发现—这只信鸽的消息,晚到了一个世纪

这张便条是一名普鲁士军官用德语写的,可能附在信鸽上,但从未到达目的地

今年九月,一对夫妇在法国阿尔萨斯地区徒步旅行时,一个在草地上闪烁的金属物件,吸引了他们的目光。

出于好奇,他们把那个金属小胶囊从地里挖了出来,打开了。令人惊讶的是,这两英寸长的铝圆筒里,有一张百年前的便条,字迹是用蜘蛛般的德语书写的。于是,这对夫妇把这件文物,带到了奥比的林格纪念博物馆;馆长确定,这一信息很可能是一名普鲁士步兵军官,在一战爆发前后通过信鸽发出的。

林格博物馆馆长介绍说,这张纸条是用很难辨认的“草书”笔迹写的。日期清楚地写着“7月16日”——这一年可能被解释为1910年或1916年(第一次世界大战发生在1914年至1918年间)。

馆长请了一个德国朋友帮他翻译这张纸条。这张纸条的部分内容是:“波特霍夫排在他们到达阅兵场西部边界时,遇到炮火(袭击),波特霍夫排予以回击。在费奇特瓦尔德,有半个排瘫痪了——波特霍夫排因损失惨重而撤退。”

一战期间的战报,最近刚被发现—这只信鸽的消息,晚到了一个世纪

这封信是写给一名高级军官的,似乎是一名驻扎在英格尔海姆的普鲁士步兵发出的。由于纸条中指出的是一个军事训练场,研究人员认为,这可能指的是一次演习,而不是实际的战争。

“这是一个关于战斗模拟的小报告。”博物馆馆长表示,“我40年来从未见过这种情况,这一发现‘非同寻常’。”

同时,他解释道,当时的军方官员,通常会用同样的信息发送多只鸽子,以确保关键信息到达目的地。而这个信息,是在离信鸽出发地只有几百码的地方被发现的,因此,很可能这枚“信息胶囊”在传递初期就从信鸽腿上滑落了。

这张纸保存得很好,但很易碎;因此,博物馆计划,只展出一幅复制品。

今天,阿尔萨斯是法国东部的一部分。但1871年普鲁士战争结束时,德国吞并了该地区;直到二战后,才在《凡尔赛条约》下归还法国。

一战期间的战报,最近刚被发现—这只信鸽的消息,晚到了一个世纪

在第一次世界大战期间,信鸽在军事通讯中,起着举足轻重的作用。信鸽只需要很少的食物,运输方便,飞行速度可达每小时60英里。并且,被捕捉到的信鸽,也丝毫没有暴露出它们的出发点和目的地——而那些成功穿越的信鸽,不知疲倦地以最快的速度完成了它们的任务。

最为著名的,是一只名叫Cher Ami的美国信鸽,它成功传递了12条重要信息。

在1918年的最后一次任务中,这只鸟中了枪,受了重伤,但它还是设法传达了信息——人们发现它时,它的一只眼睛失明了,而信件还挂在受伤的腿上。

这条信息帮助194名美国士兵获得了救援:为了纪念它的英勇,法国政府授予了它“十字勋章”。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-13

标签:信鸽   普鲁士   阿尔萨斯   波特   德语   便条   法国   德国   战报   馆长   步兵   军官   博物馆   纸条   目的地   消息   发现   世纪   信息

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top