你是不是也担心过,孩子上小学以后拼音会跟英语弄混

这天,平时只关注孩子饮食健康的姥姥突然问了可乐妈一句“你说,孩子上了小学,学拼音会不会跟英语混淆啊?”可乐妈一愣,没想到老太太居然关注到了这个问题,孩子现在5岁半,已经学了一年英文,明年就该上小学了,她之前也注意过有其他家长提到这个问题,就是那篇《小学英语初学自然拼读会与拼音混吗?》因为自己孩子英语学得比较早,她之前倒没有过多担心,现在仔细想想英语字母和拼音字母形状相同,但大部分的读音不尽相同,如果孩子上学第一次接触拼音,确实有混淆的可能性。

于是可乐妈叫来可乐进行了现场测试,字母a孩子读出的是字母音 [ei]和老师教的自然拼读发音/æ/,可乐妈给孩子做了区隔,说明今后在汉语中a应该读“啊”,是要张大嘴巴的,当遇到这个字母需要张大嘴巴来念时,那它对应的就是汉语拼音。可乐很快就理解并且接受了这两种读法,可乐妈还发现孩子出现错误不是因为不懂,而是因为熟练度不够。

所以,解决这个问题的办法就是让孩子在不同语言环境下不断练习。在特定的语言环境下,我们规定孩子只能用这种语言练习。如果他们一旦犯错,我们及时地帮其纠正。慢慢地,孩子对这两种语言环境越来越熟练了,两种语言各归各的体系,孩子大脑中对这两种发音的概念清楚明了,自然就不会混淆。

从2016年新学期起,北京、广东等地的小学语文课本在内容编排上的有了变化。旧版教材的目录顺序为“入学教育”“汉语拼音”“识字”“课文”,而新版教材的目录顺序为“我上学了”“识字”“汉语拼音”“课文”。最大的变化即为“拼音”和“识字”两个学习内容顺序的变化,新教材改为先识字再学拼音。

你是不是也担心过,孩子上小学以后拼音会跟英语弄混

先学汉字再学拼音,能加强孩子对语言体系的区分,他们觉得更加简单且易于接受。

儿童在学习语言方面的天赋是相当高的。如果他们在一起学习这两种语言的时候产生了混淆,我们家长也不要过分焦虑。我们应该给予孩子充分的信心,可以让两种语言的学习时间适当错开,帮助他们纠正弄清两种语言的区别,从混走向不混。没必要因为混淆,就让他们停下某种语言的学习脚步。家长可以给予引导,让我们的孩子迎难而上。这样,当他们成功攻克困难后,不论是对语言的认知,还是对自身能力的肯定,都是有极大帮助的。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-14

标签:英语   拼音   孩子   汉语拼音   课文   发音   字母   顺序   可乐   嘴巴   担心   家长   体系   语言   自然

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top