「原创」鲁米诗:我多高?


「原创」鲁米诗:我多高?

波斯细密画



【英译汉】鲁米诗


(一)


如果有人惊奇尔萨是如何复活,

不要尝试解释奇迹。

吻我的芳唇。

如同这样。如同这样。


当有人问“为爱而死”何意?

指向这里。


If anyone wonders how Jesus raised the dead,

don’t try to explain the miracle.

Kiss me on the lips.

Like this. Like this.


When someone asks what it means

to “die for love,” point

here.



(二)


如果有人问我多高?

皱眉,用你的手指丈量

在你的额头与皱纹之间。

这样高。


灵魂有时离开身体,

再回来。

当有人不相信这件事时,

就重回我的房间。

如同这样。


If someone asks how tall I am, frown

and measure with your fingers the space

between the creases on your forehead.

This tall.


The soul sometimes leaves the body, the returns.

When someone doesn’t believe that,

walk back into my house.

Like this.




原创翻译声明(Roxana译)。同步微信公众号、企鹅号、简书、美篇、豆瓣、知乎、微博等平台。

展开阅读全文

页面更新:2024-06-17

标签:细密画   波斯   企鹅   豆瓣   皱纹   额头   惊奇   公众   手指   房间   灵魂   声明   身体   奇迹   旅游   平台

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top