印度学者:中国China一词来源于1500年前印度史诗《摩诃婆罗多》
中国使用“china”这个英文名称始于1912年,可是西方人在两千多年前就已经认知这个东亚国家的名称了。
据西方学者摩尔曼多年的探索和考证,中国的英文名称“china”一词的词源,最早来源于公元前10世纪。
印度学者兰卡吉斯提出是公元前5世纪和公元前15世纪的印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》中出现的“cina”一词;在公元前4世纪的古印度乔胝厘耶的《政事论》中,也曾提到过“cina”。
公元前5到4世纪的波斯赞美弗尔瓦丁神的诗中也曾出现过“cina”;《圣经·旧约全书》中也有关于“sinoa”的记述。
对于“china”这一名称的来源和词义,在学术界一直是众说纷纭、各执其词,目前所见到的几种说法是:“瓷、秦、茶、丝、粳”和“苗语”说。
中国有学者提出:“china”是汉语“昌南”(原景德镇名)的音译。随着景德镇精细白瓷大量流传到海外,才使得“瓷”成为“中国”的代名词。
《美国遗产大词典》的解释是,“china”一词与公元前三世纪的秦朝有关,“china”是秦国的“秦”的译音,这一观点首先是罗马传教士卫匡国在1655年最早提出来的。
据记载,在公元前五世纪,东方的丝绸已成为希腊上层社会喜爱的衣料,因此,许多学者认为“cina”一词由来于丝绸的“丝”,其依据是希腊史学家克特西亚斯在他的著作中提到了赛里斯人,由此认为“赛里斯”是由“cina”转变而来。
头条号的读者们,你们怎么看待这些学者关于中国china起源的观点?欢迎关注,转载和评论,让更多的国人知道外界学术的动态,谢谢!
页面更新:2024-04-12
标签:印度 里斯 秦国 中国 景德镇 波斯 学者 希腊 公元前 史诗 英文名称 公元 丝绸 多年 年前 观点 世纪 科技
1
2
3
4
5
上滑加载更多 ↓
所有内容加载完毕