梭罗为什么说《瓦尔登湖》不适合中国人看?

在梭罗生活的时代,中国正经历着社会动荡和西方列强的侵略。梭罗在书中的评价是基于当时的中国形象,认为中国人在当时的政治和文化背景下无法理解他的思想,因而无法真正欣赏《瓦尔登湖》。当时的中国对梭罗来说可能是一个陌生的地方,他可能觉得中国文化与自己的观念有所不同,因此说这本书不适合中国人。




说瓦尔登湖不适合中国人看的话大概是出自书中的一句话吧!

我所乐意谈及的这些事情,与中国和桑威奇群岛居民并没有多大关系,倒是和你们这些读者—据说是居住在英格兰的人有很大的关系,这些事涉及到你们的境遇,尤其是你们居住在这个世界上、这座城镇的外部环境

通读全书后你会发现,怎么会不适合我们国人看呢?书中出现的引用我自己都能明白,这些是我们在中学的时候就已经学了,是的,书中引用了很多先秦时期的经典,特别是儒家学派的,这个虽然没有深究,但是据一些专家的研究发现,虽然全书有很多儒家的思想,但其本质是道家的思想,因为本书都是讲的人与自然中的相处,在中国古代中只有道家提倡人与自然。就像很多头条朋友提到的一样,梭罗认为这些思想中国人在几千年前就已经知道了,然而他现在才知道,还没有中国人来得透彻和深悟,还有他觉得缺少这种思想的是自己国家公民英格兰人(那时美国刚建立还处在奴隶制),而不是他认为的中国人,所以这本书也是写给当时的美国人,告诫美国应该怎么前行?当然梭罗的作品在那个时代并不怎么受欢迎生前出版的两本书几乎没有读者,他是那个时代完全被忽视的人,多年之后才被发现。他仅活了40多岁,大概他觉得即使这样也足矣。

本人的情况也不怎么好,他终生未婚,只爱过一个女子,有一个亲密却早逝的朋友,一个欣赏他的前辈好友(爱默生),和一间木屋(就是书中提到的木屋)。

通读《瓦尔登湖》你很容易把梭罗与国的魏众多隐士联系起来,他们都是看透人生却不抛弃生命,真正实践自我和艺术的人,将个人和自然生活推向极致的大师。但仍有所不同,中国人多是抱负不得而郁郁归隐,梭罗开始便认为生活在别处,心系自然,至死不渝。梭罗也用他的行动为我们后人诠释了还有另外的一种生活。


然后再贴上本书后面的六个评价。

1.仅凭这一本书.......梭罗就超越了我们所拥有的一切。

2.一部自然与人的心灵探索之书;一部自力更生过简单生活的指南;一本神圣的书。

3.《瓦尔登湖》语语惊人,字字闪光,沁人心肺,动我衷肠。到了夜深人静,万籁无声之时,次数毫不晦涩,清澈见底,吟诵之下,不禁为之神往。

4.《瓦尔登湖》是一本超凡入圣的好书,书中深沉而敏感的抒情打动了众多读者。

5.梭罗是一位天才人物,他更是一位了不起的作家,写出了本国最好的书。

6.《瓦尔登湖》是一本超凡入圣的好书,严重的污染使人们丧失了田园的宁静,所以梭罗的著作便被整个世界阅读和怀念了。




首先对于否定式的这些问题,国人总感觉到有点贬义,在回答问题之前我们还是先搞清楚《瓦尔登湖》这本书作者想阐述的是什么?这个问题提出又是怎么回事?

《瓦尔登湖》是作者梭罗在1854年写的关于他在瓦尔登湖生活了两年两个月之后的散文集。除了用优美的文字记录自然风光外,还表达了他自由生活的心态,极简的生活主义,以及随意以安的生活态度。瓦尔登湖这本书。可以说是梭在失恋,失去亲人,人生极度困惑之际,在瓦尔登湖用苦行僧式的修心养性与生活体验,检验并坚定自己的主张和观点。

问题的提出大概是跟梭罗在开篇中的一段话有关。原话是这样的“我所乐意谈及的这些事情,与中国和尚威奇群岛(夏威夷)的居民并无多大关系,倒是和你们这些读者一一据说是居住在英格兰的人有关系。这些是涉及你们的境遇,尤其是你们在这个世界上,这座城镇的外部环境,那是怎样的一种生活呢?”

那个时候令梭罗困惑的是什么呢?那得从他生活的那个时代开始说起。19世纪上半叶美国正处于农业文明向工业文明进程的阶段。追求金钱,崇尚物质是当时的主流形态,无休止的这种物质追求,让每个人都背上了沉重的负担,整个城市都像机器一样在不停的运转,在梭罗看来犹如炼狱一般。走进瓦尔登湖,梭罗不是在迷惘中躲避,而是对现实生活的极大的反思、否定并亲历和实践自己的理想信念。这时候1854年左右的中国和夏威夷群岛。正在经历着殖民战争,是实打实的农业社会,没有过多的工业化进程迹象。所以梭罗说不适合中国人看,其实梭罗的意思在我看来,无非是说中国跟夏威夷已经拥有了这一种他所提倡的这种自然主义、极简的生活态度和方式,相当于说中国跟夏威夷除外的意思。

但这本书对于100多年后现今的中国人来说却是太适合了!尤其是对于北上广深的各种漂们,或者是为了房子车子不断推迟结婚的年青人,为打工赚钱背井离乡不能陪伴老人孩子的为人父母为人子女,好好读读这本书,好好与梭罗交流交流。生活并非只有我们现在这种打开方式。




原话是:我想要讲述的,无关中国人和夏威夷人,而是关于你们的,住在新英格兰的读者们。在欧美人眼中中国是遥远东方的国家,而夏威夷是遥远西方的地方,其实这句话的本意就是我下面要说的话的适用范围没那么广阔,就只针对你们(新英格兰)的社会现状和道德窘境,这和穆罕默德所说的"学问虽远在中国,亦当求之"一样的,不是说学问真的就全在中国,而是即使学问在遥远的地方难以到达,也要勇于前往,是激励穆斯林勤学的,那些探究梭罗对中国是不是有偏见、穆罕默德是不是仰慕中国的人,显然是钻牛角尖了,没有结合文化背景来理解。




经验不可传承。

《瓦尔登湖》我看得很早,我也很喜欢。如果说不适合中国人看,可能就是中国人坚持认为:经验可以传承。那么,经验究竟可不可以传承呢?

我以为,梭罗不全对,中国人不全错。体验性经验不能传承;非体验性经验可以传承。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-05

标签:新英格兰   穆罕默德   中国   夏威夷   儒家   超凡入圣   英格兰   有所不同   原话   学问   读者   中国人   思想   关系   时代   财经

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top