高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

特别提醒:所有感觉复杂的内容都可以忽略。


英语表“时态”的单词tense源自中古英语tens,在后面加上不发音的e,避免以s结尾的单词被误认为复数,源自古法语tens (现代法语temps),源自拉丁语tempus。


我相信,认识英语单词temple(庙)的小朋友可以轻松掌握temp-。


建议家长朋友大概熟悉一下拉丁语的tempus。


【拉丁语】tempus(古典式发音/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛmpʊs̠],教会式发音/ˈtem.pus/, [ˈt̪ɛmpus]):tempus, temporis n. n. time, condition, right time; season, occasion; necessity;

拆解:temp+us。


拉丁语词典通常列出名词的单数主格和单数属格,并从属格判断词根,所以,我们可以了解tempor-表“时间”,也可以顺便了解temper-表“温度”。


请用英语单词temporary(临时的),contemporary(当代的)辅助记忆tempor-。


请牢记:英语表“临时的”单词tempoary是由拉丁语表“时间”的单词加后缀-ary(源自拉丁语的-arius等)。


也就是说,本质上就是一个拉丁语单词。


如果您了解con-表“共同, 在一起”,就已经实际上掌握contemporary(当代的,字面意思是“同一个时间的”),根本不用再“背”。


需要特别提醒的是:拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语中,表“时态”和“时间”的是同一个单词。


英语由于受法语的影响极深,以及欧洲人对古罗马和古希腊文明的尊重,在正式场合通常用法语、拉丁语、希腊语源单词。


这就是说,如果想要真正学好英语,就必须熟悉一些常用的拉丁语和希腊语词根。


相信您现在已经明白:现代英语的名词tense实际上是用古法语表“时间”的单词tens表“时态”。


请了解一些拉丁语的相关常识,慢慢品味英法德语中的时态。

在拉丁语中,通常通过变化动词词尾的读音表示主语的人称和数。所以,通常可以省略作主语的人称代词。


在拉丁语中,表“是,存在”的词根是es-,加上表“第三人称单数”的尾缀-t就是est,对应英语中的is,和德语ist中的is-。


也就是说,拉丁语的est实际上相当于英语的It is,德语的Es ist,法语的Il est。


请记重点:拉丁语的es-对应英语和德语中的is-,也就是元音字母e对应i。


明白这一点,对于我们记忆英法德意西单词都有很大帮助。


在英语单词interest,我们实际上已经见识过est。


【英语】interest[ˈintrist]n.1. 兴趣; 趣味; 关心; 注意2. 感兴趣的事, 爱好3. [常用复]利益; 利害关系; 权利; 股权4. 重要性; 影响; 势力5. 利息; 息金6. 行业, 同业者

拆解:inter+est。


我们可以利用德语和法语的相应单词来熟悉拉丁语的be动词esse。


【法语】interesse[ɛ~terɛse]a.(m) 1有关的,有利害关系的,当事的 2追求个人利益的,谋求私利的n. 有关的人;当事人,有利害关系者

拆解:inter+esse。


【德语】Interesse(国际音标/ˌɪn.təˈrɛsə/, /ɪnˈtrɛsə/) [das] pl.Interessen 兴。兴趣。兴致。关心。利益。利害关系。利息。

拆解:inter+esse。

我相信,在认识est的基础上认识es-是轻而易举的事情,再加上拉丁语动词不定式后缀-se就是拉丁语esse,对应英语的be和exist。


现在,我们就利用拉丁语的esse大概了解一下拉丁语的时态。


首先,请复习一下英语的be:

1、 现在式:am, is, are;

2、 过去式:was, were;

3、 现在分词:being(be+ing);

4、 过去分词been(be+en)。


英语的be是不定式,和加不加to没有关系。


我们都知道:英语的am是第一人称单数现在式,相当于拉丁语的sum。


我们可以轻松了解:这里的-m是表“第一人称单数”的尾缀。


由于有表主语人称和数的尾缀,所以,拉丁语通常会省略作主语的人称代词。


从理论上说,英语的I am中的I可以省略,因为不会造成误解。


但是,现代语言通常都放弃了这种便利。


拉丁语的sum中的s实际上是es-的零级形式,也就是,元音e脱落了。


在词根es-和表“第一人称单数”的尾缀-m之间加一个u,是为了发音方便。


相应地,拉丁语的sumus对应英语的we are。


所以,您可以理解:拉丁语的sum表“我是”,sumus表“我们是”。


-mus是第一人称复数后缀。

(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看)

拉丁语的es对应英语的you are(你是)。


拉丁语的estis,由词根es-和表“第二人称复数”的尾缀-tis构成。


也就是说,拉丁语的es表“你是”,estis表“你们是”。


前面,已经介绍了est表“他/她/它是”,现在,我们再了解sunt表“他们/她们/它们是”,其中的-nt是表“第三人称复数”尾缀。

高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

拉丁语的esse的现在式有6种形式:

单数:sum, es, est

复数:sumus, estis,sunt


现代英语的be已经有了极大简化,现在式只有am,is,are三种变化。


英语中,are除了用于主语是第二人称单数,还用于所有的复数。


也就是说,英语的be的复数不再区分人称和数。


您只要重点区分主语是单数时:第一人称用am,第二人称用are,第三人称用is。


拉丁语动词的现在时系统有3种时态:现在时,未完成时,将来时。在现在时词干的基础上构成。

由于拉丁语的esse和英语的be一样,是不规则动词,所以它的现在时变化稍微有些复杂。


了解词根是es-,同时了解拉丁语中的s位于元音之间时会变化为r,就很容易理解er-是es-接元音时的变化。


所以,您也就可以掌握它的未完成时和将来时:

1、未完成时是在era-后面加上表主语人称和数的尾缀,前面已经介绍过了。

2、将来时,除了ero,相当于英语的I will be,和erunt,相当于英语的they will be,其余的都是用eri-加表人称和数的尾缀。


我们可以发现:拉丁语的ero中的o是表“第一人称单数”的尾缀,在意大利语中依然保留了这种形式。


如著名的意大利语歌曲《Con Te Partirò》中的Partirò就是意大利语动词partire的第一人称单数现在式,相当于英语的I will leave。


而意大利语的con te相当于英语的with you,意思是“和你一起”。


这是一首非常好听的歌曲。

高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

在英法德意西中,con-都是常用前缀,而part-是拉丁语表“离开”的词根。


当您了解,拉丁语的ero相当于英语的I will be,意大利语的partiro相当于英语的I will leave,就会发现一个有趣的现象:英语动词没有表“将来”的变化形式,而是采用助动词+不定式的形式代替。


这其实就是当初为了翻译拉丁语的将来时而采用的变通方式。


在网上可以找到一篇Daunna Minnich在1982年写的名为《English Has No Future Tense(英语没有将来时态)》的文章。


我们大概学习其中的第一段:

For generations, English teachers have drilled their students in the notion that English grammar has three verb tenses: past, present and future. Rubbish! English has two tenses, past and present. The idea of an English future tense seems to have arisen from false analogy with Latin, which does have one.

大意是:几代人以来,英语老师一直在教导学生英语语法有三个动词时态:过去、现在和将来。 垃圾! 英语有两种时态,过去和现在。 英语未来时的想法似乎源于与拉丁语的错误类比,后者确实有一个。


分解一下:

For generations, 几代人以来,


English teachers have drilled their students in the notion that English grammar has three verb tenses:

英语老师一直在教导学生英语语法有三个动词时态:


past, present and future. 过去、现在和将来。


Rubbish! 垃圾!


English has two tenses, past and present. 英语有两种时态,过去和现在。


The idea of an English future tense seems to have arisen from false analogy with Latin, which does have one.

英语未来时的想法似乎源于与拉丁语的错误类比,后者确实有一个。


如果您认识后缀-logy,就可以轻松掌握analogy。


【英语】analogy[əˈnælədʒi]n.1. 类似, 相似, 模拟2. 类比; 类推3. 【语】类推法4. 【生】异体同功

false analogy似是而非的比喻

forced analogy牵强附会

No analogy exists between them.两者毫无相似之处。

拆解:ana+logy。


源自拉丁语analogia,源自古希腊语ἀναλογία (analogía),由ἀνά (aná) + λόγος (lógos, “speech, reckoning”)构成。


古希腊语的ἀνά (aná)源自PIE(原始印欧语)*h₂en-。和古英语on (English on),俄语на (na)同源。


在这本英语原版语法教材中,也有类似的描述。

高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

高中生的词源常识:英语和德语动词都没有拉丁语那样的将来时

类似的现象在德语中也有。

因为,英语和德语同属于印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支。

原始日耳曼语动词本来就没有表“将来”的变化。

而在拉丁语和它的后代法语、意大利语、西班牙语中有。

事实告诉我们,学习英语和德语的动词只要重点注意它的现在时和过去时变化就可以了。

然后再大概学习几个常用的助动词就可以轻松阅读英语和德语原版的语法教材。

展开阅读全文

页面更新:2024-05-12

标签:德语   拉丁语   英语   动词   日耳曼   英法   法语   词源   词根   时态   单数   复数   主语   和数   人称   来时   单词   常识   高中生

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top