神曲:广 陵 散

我曾像神仙一样生活,在幽静的竹林。

我采药,钻研音乐与长生不老术,

我和朋友之间关于玄学的辩难,

影响了一个时代的风尚。


僭越者既不读书又不激赏手艺,

整日只在对手的噩梦里厮杀,

随时准备踩着人肉的台阶登基,

究竟是什么蛇蝎盘踞在他的心底?


没有人对行将就木的事物说不,

昔日英才与弄臣共舞,

就如同在石崇①的华宴上云集,

看美人被斩,以酒的名义。


我知道谣言将激怒一顶王冠,

我的辩护不为自己而是给了无辜者。

当着钟会②的面,我自打铁,又能怎样?

让告密的领赏去,祝他逃得比灾星还快。


是的,我给吕巽③写了绝交书,

死后仍将继续绝交,如果他终生没有一次悔悟的话;

至于山涛④,我与他对道的理解有所不同。


太学生,请告诉阮籍⑤,

来生我还要与他一道饮酒,

长啸,醉了像一座玉山倾颓,

醒来将养生进行到底,谈玄时叫二流人物中的一流也插不上嘴。


孙登⑥,似乎为了验证你预言的精确,

我被带到东市。三千人的请愿也改变不了他们杀戮的决心。

我,嵇康⑦,

惟欠一死,又能怎样?


洛水湛湛,日影中的乌鸦嚷嚷,

冒充《卜疑》的贞父⑧,

落满了城楼。死亡那最美的、莫须有的音乐,

把我的骨头像花烛一样越烧越旺了。


注:①石崇(249-300),字季伦,西晋时期文学家、大臣、富豪、鲁公二十四友的重要成员,大司马石苞第六子。

②钟会(225-264),字士季,三国时期魏国军事家、书法家,太傅钟踩幼子、青州刺史钟毓之弟。

③、吕巽,字长悌,与其弟吕安曾从嵇康游,因构陷其弟,嵇康遂与之绝交。

④山涛,字巨源,三国至西晋时期名士、政治家,“竹林七贤”之一。早年孤贫,喜好老庄学说,与嵇康、阮籍等交游。

⑤、阮籍,三国时期魏国诗人,字嗣宗,竹林七贤之一,曾任步兵校尉,世称阮步兵。

⑥、孙登,字公和,隐士。曾预言嵇康“难乎免于今之世矣!”。事迹见《晋书,隐逸传》。

⑦、嵇康,字权夜,三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家,“竹

林七贤”的精神领袖。

⑧贞父,嵇康文《卜疑》中的人物,即“太史贞父”。


神曲:广 陵 散

展开阅读全文

页面更新:2024-03-24

标签:晋书   魏国   玉山   青州   竹林   弄臣   僭越   花烛   西晋   神曲   步兵   文学家   美文   时期   三国时期   人物   阮籍

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top