逆行者,躺平,内卷,凡尔赛,有了英文名称

逆行者,躺平,内卷,凡尔赛,有了英文名称

10月6日,中国驻美国大使秦刚应邀在线出席“旅游和人文交流”主题论坛开幕式并发表主旨演讲,并将中国的七个热词给出了英文翻译。

“人民至上,生命至上”——"People First, Life First"

“逆行者”——"Heroes in Harm's Way"

“躺平”——"Lie Flat"

“内卷”——"Involution"

“凡尔赛”——“Versailles”

“双减”——"Double Reduction"

"饭圈"———"Celebrity Fan Clubs"

展开阅读全文

页面更新:2024-03-17

标签:凡尔赛   在线   主旨   美国   开幕式   英文名称   美文   中国   大使   人文   生命   英文翻译   主题   旅游   论坛   秦刚

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top