我心中的诗经——鸡鸣

文月婷轩 出镜乖妞妞

版权所有,盗图必究


诗经——风——齐风——鸡鸣


鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

我心中的诗经——鸡鸣

朝:朝堂。一说早集。

匪:同“非”。

昌:盛也。意味人多。

薨薨(hōng 轰):飞虫的振翅声。

甘:愿。会:会朝,上朝。

且:将。

无庶:同“庶无”。庶,幸,希望。

予子憎:恨我、你,代词宾语前置。

我心中的诗经——鸡鸣

公鸡已经喔喔叫,上朝的官员都已到。这又不是公鸡叫,是那苍蝇嗡嗡闹。

东方已经曚曚亮,上朝的官员已满堂。这又不是东方亮,是那明月有光芒。

虫子飞来嗡嗡响,只愿与你同入梦乡。上朝官员快散啦,你我岂不让人恨!


本篇为齐风第一篇。齐风,为齐国国风,齐国,姜姓,是姜子牙,太公吕望所封之国。而据学者考,齐风与太公吕望之德风不符,分析讲到,应是齐僖公至齐桓公时期之德风,而本篇,即开篇,应是齐僖公时期作品。是歌颂勤政的。这里交待有点多,还是先看诗义。

我心中的诗经——鸡鸣

鸡鸣:原意鸡叫也,暗指天将明。以此为题,我想是别有深意的。

本篇三章,每章两句,多译为夫妻问答,当然还有说是诗人介入式,半联句式,问答联句式的说法。那么我们慢慢解来。


鸡既鸣矣,朝既盈矣:古时鸡鸣则君主上朝,而士大夫则要在鸡鸣前入朝。盈,是满的意思,朝,指朝堂。这句的意思是:鸡都开始鸣叫了,大臣一定已经站满朝堂等候上朝了吧。

匪鸡则鸣,苍蝇之声:意思很明确,哪里是鸡呜啊,分明是苍蝇在嗡嗡地叫。

东方明矣,朝既昌矣:东方天都亮了,朝堂之上大臣一定已经站好,等候多时了。

虫飞薨薨,甘与子同梦:你听虫儿在飞,它振翅的声音多么响亮啊。我们还是睡吧。

会且归矣,无庶予子憎:朝堂之上的大臣们都应该归去了吧,我们这样岂不是认人恨吗?

我心中的诗经——鸡鸣

全诗好像只是一对夫妻的对答,而这对夫妻的身份却是不一般,应该是君主与其妻。妻对还在睡梦中的国君说,大王,鸡已叫过了,你应该去上朝了,不要让大臣们等啊。大王于睡梦中苏醒,对着妻子说,哪里是鸡叫啊,分明是苍蝇的声音。这是最无赖的说法,如果不是耳朵有问题,那么一定可以分出鸡叫与苍蝇飞的区别,只是这种无赖有两种解法:一种是夫妻间的小闹剧,这样无伤大雅,又是夫妻感情增进的一种方式。而另一种就是纯的不想做事,只想睡觉的无赖了,又因为是国君,就显得有些昏庸的意味了。

妻子又说,你看东方天都亮了,用以肯定之前所述的鸡鸣声。还是快快起床去上朝吧,不要让大臣们再等候了。国君说,你看错了,这哪里的东门天亮啊,这分明是月亮的光啊,还早着呢。

我心中的诗经——鸡鸣

最后一句:你听虫儿在飞,它振翅的声音多么响亮啊。我们还是睡吧,朝堂之上的大臣们都应该归去了吧,我们这样岂不是认人恨吗?那么这句是谁说的呢,古之学者也有分歧,认为前半章是国君言,后半章是妻子语。也有说这一句都是妻子说的,更有说是这一句是诗人介入引的。当然,不管是谁说的,那意思都是一样的。只不过因为说的人不一样,所产生的诗之大义又不一样。最后也没有交待到底有没有去参加朝会。

诗序说:《鸡鸣》,思贤妃也。哀公荒淫怠慢,故陈贤妃贞女夙夜警戒相成之道焉。

宋朱熹《诗集传》则以为是直接赞美贤妃。

而宋严粲《诗缉》以为是“刺荒淫”,

清崔述《读风偶识》以为是“美勤政”,

清方玉润《诗经原始》以为是“贤妇警夫早朝”

多种说法不一。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-30

标签:鸡鸣   诗经   月出   国君   太公   荒淫   齐国   公鸡   君主   大臣   美文   苍蝇   无赖   官员   说法   声音

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top