肠燥便硬谵语的治法和主方 |《伤寒论》诵读「第228天」

肠燥便硬谵语的治法和主方  |《伤寒论》诵读「第228天」

肠燥便硬谵语的治法和主方  |《伤寒论》诵读「第228天」


《伤寒论》原文



阳明病,其人多汗,以津液外出,胃中燥,大便必,鞕则语,小承气汤主之。若一服语止者,更莫复服。(213)


注解与翻译



【翻译

阳明病,因病人出汗太多,以致津液外泄,肠中的津液减少而干燥,大便必定结硬,大便硬则会发生谵语,可用小承气汤主治。假使一服后谵语停止,就不要再服。


【评析】

阳明病,里热本已炽盛,热蒸津液外泄则汗多,汗多则体内的津液消耗愈多,肠内的津液减少,则大便干燥结硬,硬便阻结,则秽浊之气上攻,心神被扰,就会发生谵语。这种谵语是因硬便所致,所以治宜下法。不过,燥结的程度尚不太甚,因而不宜峻攻的大承气汤,只须小承气汤和其胃气。至于若一服谵语止者,更莫复服的医嘱,也不可忽视,这是告诫凡用攻邪之剂,都应该注意中病即止,即使是小承气汤也是如此。


注:本栏目中所涉及的医案、中医经典原文、注解、翻译等内容均整理自网络,仅供中医爱好者交流学习使用,若有不当之处欢迎指正。


点击“了解更多”学习中医 ↓ ↓ ↓

展开阅读全文

页面更新:2024-03-11

标签:谵语   伤寒论   秽浊   承气汤   定结   便所   炽盛   下法   津液   医嘱   注解   大便   干燥   中医   发生

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top