千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的

曾经有一位伟人说过,

世界上没有两片完全相同的树叶。

所以我们每个人对同一件事,

都有可能有不同的看法。


看法不一样就会引发争论,

甚至还因此损伤感情“翻脸”!


那今天我们就来学习一下“翻脸”的英语,

首先可以肯定的是它的英语不是turn face.


千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的


“翻脸”英文怎么说?

虽然在我们的文化中,

面子、翻脸都是从脸引申而来的。


但是在老外的文化中,

从来都不会用“face”来表达的哟!


所以翻脸的正确翻译是:

turn against sb.

“与…翻脸,与…反目成仇”


例:

He turned against his old friend.

他与老朋友翻脸了。


千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的


about face不是关于脸!

about是关于,face是脸,

但是about face的意思和脸没有关系。


about face在美国一般是向右转的意思,

但在其他地方它代表改变立场。


例:

The company did an about

face on contract terms.

公司对合同条款的态度来了个一百八十度转弯。


千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的


打脸不能说hit face!

打脸的英语不是hit face,

它甚至与脸都毫无关系。


老外从不会用hit face来代表打脸,

而是slap in the facegive sb a box on the ears

例:

It felt like a slap in the face.

这感觉像是在脸上的一耳光。

His mother gives him a box on the ears.

他妈妈打了他一记耳光。


千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的


duck face不是长鸭子脸!

它可不是说你长了一张“鸭子脸”,

但它还是和脸有一点关系的!


一般指「拍照时嘟嘴的样子」

简单说就是「嘟嘟嘴」

千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的

你拍完照之后看看自己,

是不是很像鸭子呀~

例:

Emma is obsessed with taking duck face selfies.

Emma痴迷于拍嘟嘴的自拍。


千万不要把翻脸说成turn face!会吓坏外国人的

我是小宇,每天分享英语干货和英语建议,有用的干货都会分享给你们,最后欢迎大家一起来互相交流学英语的心得,一起让英语给我们带来最大的用处~

展开阅读全文

页面更新:2024-05-17

标签:都会   干货   英文   英语   伟人   耳光   用处   其他地方   鸭子   损伤   老外   外国人   看法   关系   代表   体育   文化

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top