为什么说:翻译的功夫应该在专业知识之外?

最近,无论是电视访谈,还是大国领导人会晤,总是有个角色无法缺席,那就是翻译。

其实除了翻译在公众场合光彩照人的一面,谁知台下十年功夫的磨练。

以下就从一道阅读理解题,来简单阐明要做到信达雅传达信息的翻译们需要具备更多的翻译领域之外的知识储备。


有一位网友分享了一道阅读理解题,原文当中,提到了阿根廷网球名宿:加斯顿·高迪奥(Gaston Gaudio),其实不知道他的名字,问题也不大,文章当中提及,在 2004年的比赛当中,高迪奥在法网决赛中挽救两个冠军点,在先丢两盘的情况下连扳三盘, 分别以 0/6,3/6,6/4,6/1,8/6,经过3小时32分钟,长盘8-6击败奎勒莫·科里亚。

阅读理解的问题当中有:

加斯顿·高迪奥(Gaston Gaudio)在第五盘中,连续扳回两球扭转战局,拿下比赛,那么据此我们可以判断,其与对手比分一定曾经经历过以下哪一个?

A.6:2

B.6:3

C.6:4

D.6:5

即使我们没有网球赛的基本知识,根据上下文,也可以进行以下推论:

从文章当中,比分前两局对手领先,先到6者获胜。我们发现第3、4局也是符合这个规律,只有第5局,出现8/6, 相差2球,我们可以大胆推论,胜负判断需要满足两个条件:相差2球且先赢6个球者获胜,如果到达5/5时,就要满足率先领先2球者获胜。

那么据此推断,其第5局比分一定没有出现ABC 三种情况,因为这种情况已经胜负立分。



为什么说:翻译的功夫应该在专业知识之外?

加斯顿·高迪奥(Gaston Gaudi)

为什么说:翻译的功夫应该在专业知识之外?

顺便普及一下网球比赛基本常识:

网球积分可以分作三个单位:分(在一局或盘比赛当中)

一局(盘)中的计分:

如果选手获得了他的第一分,比分计为该选手15,他获得的第二分,计为30,他获得的第三分计为40,这名选手获得的第四分计为他赢得该局。但遇双方各得三分时,则为“平分”,一名选手获得的下一分为该选手占分,如果同一名选手又赢得了下一分,他就获得了这一局;如另一名选手获得一分,比分仍被记为平分。如此记分直到有一名选手在平分后连续获得两分,则该选手获得这一局。

关于局(盘)的计分:注:我们上文当中提到的计分,应该是这个以局为单位的比分

(1)一名选手先取得6局的胜利即赢得一盘;除此以外,他必须还要净胜他的对手两局。在这种情况下,一盘的比赛有可能一直延续,直到达到净胜两局的情况为止(通常称为“长盘”比赛)。

(2)假如在比赛前提前决定,也可以采用平局决胜局制的计分替代(a)中“长盘”的比赛规则。在这种情况下,将按照下面的规则进行处置:

为什么说:翻译的功夫应该在专业知识之外?

当比赛的比分为局数六比六时采用平局决胜局制计分,除非事先声明,否则三盘两胜制的比赛第三盘或五盘三胜制的第五盘仍应按照普通的“长盘”进行。

1.先获得七分并且净胜两分的选手即获得这一局以及这一盘的胜利。如果比分达到六比六时,则这一局必须继续进行,直到有一方选手达到净胜两分为止。在决胜的这一局当中,自始至终使用从“零”开始的普通数字来计分。

2.该轮及发球的选手首先发第一分球,他的对手接着发第二分和第三分,然后按照这个顺序双方轮流连续发两分,直至决出这一局或这一盘的胜负为止。

3.第一分发球从右半场开始,之后的发球都应该按照顺序轮流从右半场到左半场来进行。

4.选手应该在每六分后及决胜局结束后交换场地。

比赛的最多盘数:一场比赛最多的盘数为男子5盘,女子3盘


为什么说:翻译的功夫应该在专业知识之外?



如果阅读者在阅读时具备这些基本知识,即使不看原文,也可以判断出答案应该选择 D(6:5).


祝各位阅读愉快,喜欢就关注一下!

发布于 19 分钟前

展开阅读全文

页面更新:2024-03-18

标签:迪奥   推论   平局   基本知识   专业知识   胜负   半场   比分   网球   原文   选手   顺序   功夫   对手   两个   单位   情况

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top