一起学英语:鲸鱼自杀

这些年,经常出现鲸鱼、鲨鱼等大型鱼类搁浅自杀的现象。

Over the years, large fish, such as whales and sharks, have become stranded and killed themselves.

而查阅过去历史资料,却没有大型鱼类自杀的描述。

Looking at historical data, there are no descriptions of suicides by large fish.

这是因为,大型鱼类有极高的灵性,对赖以生存的海洋水质要求亦极高。

This is because large fish are highly intelligent and have a high demand on the water quality of the ocean they depend on.

当海底废料散发出领它恶心的东西时,它宁可死去,也要逃离。

When the seabed waste emits its nasty stuff, it dies rather than runs away.

人类向大海倾注藏匿了大量的废料,包括一些杀伤力极强的核废料。照此下去,海洋迟早会成为一坛无生命力的死水。

Humans pour into the sea a large amount of waste, including some highly destructive nuclear waste. In this way, the sea will sooner or later become a dead water.

展开阅读全文

页面更新:2024-04-06

标签:鲸鱼   核废料   赖以生存   死水   鱼类   废料   鲨鱼   灵性   水质   杀伤力   生命力   海底   大海   海洋   现象

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top