翻译练习:Killing Coal:Time To Make Coal History(结束)

Killing Coal:Time To Make Coal History(结束)

消灭煤炭:是到了让煤炭成为历史的时候了(结束)

翻译练习:Killing Coal:Time To Make Coal History(结束)

煤炭的好日子就要到头了

(11)The other step is to compensate losers. The lesson from destitute mining towns in south Wales and West Virginia is that job losses store up political tensions. Coal India, the national mining colossus, has 270,000 workers. From Shanxi province in China to Jharkhand in India, local governments will need fiscal transfers to help rebalance their economies. Banks may need to be recapitalised.

下一步就是补偿失败者。从南威尔士和西弗吉尼亚贫困煤矿的教训来看,失业会拉高政治紧张局势。印度煤矿,这个国家矿业巨头,有27万工人。从中国山西省到印度恰尔肯德邦,当地政府将需要财政转移支付来帮助再平衡他们的经济,而银行也许同样需要调整资本结构。

(12)Europe and America have shown that King Coal can be dethroned, but they cannot be bystanders as Asia works to complete the revolution. Coal powered the West's development. In 2019 coal consumption per person in India was less than half that in America. It is in Asia's long-term interests to topple coal, but the short-term political and ceconomic costs are large enough that action may be too slow. If political in Europe and America are serious about fighting global warming, they must work harder to depress coal elsewhere. That includes honouring prior promises to help developing countries deal with climate change.

欧洲与美国已经示范,煤碳这个国王可以被废除,但是他们不能袖手旁观,等着亚洲完成这场革命。煤炭驱动了西方的发展。2019年,印度的人均碳消费量不足美国的一半。这符合亚洲阻止煤炭经济的长期战略,但是短期政治与经济上的代价大到足够让亚洲行动迟缓。如果欧洲与美国的政治家们关于全球变暖的战略是很认真的,他们必须更加努力降低其他地方对煤炭的使用。包括兑现之前关于帮助发展中国家应对气候变化的承诺。

(13)Ultimately, though, the responsibility will lie with Asia itself. And the good news is that it is overwhelmingly in Asia's interest to do so. Its people, infrastructure and agriculture are dangerously exposed to the droughts, flooding, storms and rising sea levels caused by climate change. A growing middle class yearns for their governments to clean up Asia's choking metropolises. And renewable energy offers a path to cheaper power, generated at home, as well as a source of industrial employment and innovation. Coal's days are numbered. The sooner it is consigned to museums and history books, the better.

最终,不管怎么说,责任还是在于亚洲自身。不过好消息是,这样做完全符合亚洲的利益。这里的人民、基础设施和农业正暴露于由气候变化导致的干旱、洪涝、风暴和升高的海平面的危险之中。一个正在成长的中产阶级渴望他们的政府能清理拥挤的大都市。可再生能源提供了一条更便宜,家里就可以生产的途径,同时也是工业就业和创新的来源。煤炭的好日子没有几天了。越快助它进入博物馆与历史书,就越好。

展开阅读全文

页面更新:2024-05-12

标签:西弗吉尼亚   煤碳   山西省   结束   印度   欧洲   亚洲   美国   好日子   煤炭   煤矿   气候变化   战略   政治   经济

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top