翻译练习:It Will Dump Contaminated Water Into Sea(3)

Fukushima:Japan Announces It Will Dump Contaminated Water Into Sea(3)

福岛:日本宣布将把核污染水倾倒入海(3)

翻译练习:It Will Dump Contaminated Water Into Sea(3)

IAEA支持处理后排放

"The government has taken the wholly unjustified decision to deliberately contaminate the Pacific Ocean with radioactive waste. It has discounted the radiation risks and turned its back on the clear evidence that sufficient storage capacity is available on the nuclear site as well as in surrounding districts."

“政府做出了完全不合情理的决定,故意用放射性垃圾污染太平洋。这低估了放射性风险,并且对核电站周边有足够储存能力的明确证据视而不见。”

"The cabinet's decision failed to protect the environment and neglected the large-scale opposition and concerns of the local Fukushima residents, as well as the neighbouring citizens around Japan."

“内阁的决定未能保护环境,忽视了福岛本地居民的反对与关切,更别提日本周边邻国市民(的反对与谴责)”

About 1.25m tonnes of water has accumulated at the site of the nuclear plant, which was crippled after going into meltdown following a tsunami in 2011.

核电站所在地已经积累了大概125万吨的废水,在2011年海啸之后,核电站因堆芯熔毁严重受损。

It includes water used to cool the plant, as well as rain and groundwater that seeps in daily. The water needs to be filtered again to remove harmful isotopes and will be diluted to meet international standards before any release, the government said.

废水包括用于冷却核电站的用水,还有雨水和每天渗出的地下水。政府表示,废水需要再次过滤以除去有害的同位素并稀释到满足国际标准后才进行排放。

The radioactive water, which increases in quantity by about 140 tonnes a day, is now being stored in more than 1,000 tanks, and space at the site is expected to run out around next autumn. Tepco has argued that it will struggle to make progress on decommissioning the plant if it has to keep building more storage tanks at the site.

这些放射性的废水,每天增加大概140吨,目前存放在1000多个罐子里,预计核电站的罐容量在明年秋季将用完。东京电力公司辩解到,如果要在电站继续建立更多的储存罐,关闭核电站的进程将会非常纠结。

The International Atomic Energy Agency supports the decision, since radioactive elements, except tritium, will be removed from the water or reduced to safe levels before it is discharged. The IAEA has also pointed out that nuclear plants around the world use a similar process to dispose of wastewater.

国际原子能源机构支持这个决定,因为除了氚,其他放射性都会在排放之前除去或降低到安全水平。国际原子能组织还指出全球的核电站都采用相类似的废水处理流程。

展开阅读全文

页面更新:2024-06-11

标签:同位素   东京   原子能   太平洋   废水处理   核电站   邻国   地下水   放射性   内阁   日本   废水   罐子   政府   国际

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top