穆一鸣先生写给于桂丽老师诗歌:爱之花朵


穆一鸣先生写给于桂丽老师诗歌:爱之花朵


《爱之花朵》

——作者:穆一鸣,致敬于桂丽老师


行将就木的大地上,

开出一朵小花儿,

那是自谓而独有的一粒微尘。

要如此竭力……

注定在锈迹斑斑中重生,

只是需要绚烂莫测……


大地我的爱,

你滋养了躯体,

尽管如此贫瘠……

生出了精神,

尽管摇摇欲坠……


我一向是羞于面对的,

但不要让我羞于成长!

因为你的爱你的存在,

在内心最深处波澜!!!


大地我的爱,

让我执着寻觅。

尽管道路曲折……

给了我所有,

尽官繁华变去……


被桎梏被窒息的需要死亡,

但唯有蜕变的会让灵魂苏醒。

唯此,

你会发现,

没有枯竭的大地!

只是你的心充满了生机!


编注:于桂丽老师是北外波斯语老师和波斯语翻译家。穆一鸣先生通过本平台认识于老师讲解的波斯文学。


穆一鸣先生写给于桂丽老师诗歌:爱之花朵

于桂丽老师,当代波斯语翻译家


诗歌作者简介

穆一鸣先生写给于桂丽老师诗歌:爱之花朵

穆一鸣先生

刘浩振,笔名:穆一鸣,豫古宛丘人祖伏羲之地人氏,80后,曾专职医疗行业,现学习阿拉伯语,游历各方,以寻名师而得大爱,以汇同道而认自已。


文章由今日头条「一品波斯文化」原创编辑和发布,同步微信公众号、企鹅号、微博、简书、美篇等平台。

展开阅读全文

页面更新:2024-03-13

标签:阿拉伯语   波斯   老师   翻译家   行将就木   人氏   微尘   桎梏   同道   贫瘠   摇摇欲坠   企鹅   花朵   诗歌   大地   旅游   波斯语   平台   穆一鸣   于桂丽

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top