英语误解与正解

常见习语误解

正 解

例 句

Good money≠好钱

an amount of money that you think is large.即“高薪;相当多的钱

中国的父母们在小孩的教育上花了很多钱。Chinese parents usually pay good money for education.

Funny money ≠ 搞笑的钱

假钞;来路不明的钱;黑钱

Making funny money is illegal. 制作假币是违法的。

be made of money≠由钱做的

to be rich。中文就是“富有,有钱

I have had several boots , I can't afford any more-I'm not made of money. 我已经有几双靴子了,不能再买了,我又不是富翁。

Marry money ≠ 嫁给钱

嫁给有钱人;跟有钱人结婚

One way to get rich is to get marry money. 变富的一个方法就是跟有钱人结婚

be in the money ≠ 在钱堆里

就是非常有钱的意思

I'll be in the money once I get the inheritance.我拿到遗产后将会变得非常有钱。


1. have money to burn 有用不完的钱
2. Money talks 金钱万能有点像中文里面的“有钱能使鬼推磨”。
3. for my money 依我看、在我看来
4. Dear money 利贷;高息借款


展开阅读全文

页面更新:2024-04-30

标签:误解   高息   有钱能使鬼推磨   来路不明   黑钱   假钞   依我看   英语   假币   靴子   中文   中国   有钱人   遗产   富翁   有钱   数码

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top