李鸿章自嘲“一生风雨裱糊匠”,补来补去也没能拯救风雨飘摇的大清国的倒台。
他作为晚清时期的外交家、军事将领,洋务运动代表人之一,代表清政府多次主持与外国列强的谈判,签订了一系列不平等条约,期间多次出访日本,欧美各国。在与列强的频繁交往中,他的视野不断开阔,认识到,中国正处于“数千年来未有之大变局”之中,面对的是“数千年来未有之强敌”,提出来了“以夷制夷”的外交策略,为中国的洋务——自强建设赢得尽可能多的和平时间。
那么,李鸿章多次出访欧美,他到底会不会外语呢?
当然,李鸿章不懂外语。但是他为了拉近距离,会见外国使节之前,一般会临时学两句,每每奏效。有一次,会见俄国使节,没想到俄语极其难学,舌头实在转不过,李鸿章灵机一动,拿把空白扇子做了小抄,如请坐,就标个“杀鸡切丝”;谢谢,“四包锡箔” ;天气冷,“好冷得哪”;再见,“达斯维达里也”。
咱也不知道真假,反正俄国人听懂了,居然还连夸说的地道。
参考:陆卫兵《微历史:1840-1949历史现场》
更新时间:2024-08-27
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号