词不达意?气候学家应准确向公众传达科学信息

公众和科学家很可能对一些科学术语有不同的理解。

例如“正反馈(positive feedback)”,公众会理解为“好的回应;称赞”之意,在某种意义上与科学家想表达的意思截然相反;

比如“anomaly”,公众会认为是“异常”(某种意义上也没错,但却非常佶屈聱牙),在气候科学里它是指“和长期平均值之间的差异,即距平(change from long-term average)”;

再如“basic”,公众会往往会认为它表示“简单的”,但在科学上,它往往表示“基础性的,重要的”之意,此外它在化学上还有“碱性的”之意。

▲表 | 科学家和公众对一些科学术语有不同的理解。

早前,气候学家Richard Somerville和科普作家Susan Joy Hassol就在Physics Today发文,指出为避免歧义并准确传达研究结果,气候科学家在公共交流时应要谨慎选择用词。

他们总结一些容易让科学家和公众产生分歧的科学术语,并提出了相应的替换建议(见上表,这将有助于气候科学家在公共交流(如谈话和媒体采访等)时,准确向公众及非领域人士传达和解读科学信息。

原论文:

Somerville, R. C. J., & Hassol, S. J. (2011). Communicating the science of climate change. Physics Today, 64(10), 48–53. https://doi.org/10.1063/PT.3.1296

表格的扩展版本:

https://psifanxp4w.feishu.cn/sheets/shtcnvKzpqd0b3B3ciVJFMOf1Ef

展开阅读全文

页面更新:2024-03-28

标签:佶屈聱牙   传达   气候   公众   准确   科学   词不达意   歧义   平均值   术语   科学家   学家   信息

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top