女儿领着我一起探讨《昆虫记》里的“蜘蛛”问题,我受益匪浅啊

下面图一是女儿接触的有关《昆虫记》的书籍。最近,女儿找到我,要给我科普关于“昆虫”、“蜘蛛”的概念。

女儿领着我一起探讨《昆虫记》里的“蜘蛛”问题,我受益匪浅啊

图一

她说,根据有关资料,“昆虫”是节肢动物门昆虫纲动物,它们的身体分为头、胸、腹三部分,其成虫通常有2对翅和6条腿,翅和足都位于胸部,身体由一系列体节构成。一对触角头上生,骨骼包在体外部,一生形态多变化。

女儿领着我一起探讨《昆虫记》里的“蜘蛛”问题,我受益匪浅啊

昆虫

她还说,根据有关资料,“蜘蛛”是节肢动物门蛛形纲蜘蛛目所有种的通称。它们的身体分头胸部和腹部,无复眼,只有单眼,无触角,无翅,有8条腿。

女儿领着我一起探讨《昆虫记》里的“蜘蛛”问题,我受益匪浅啊

蜘蛛

显然,她想告诉我“昆虫”与“蜘蛛”的不同,我也已了解到,它们同属于一个门——节肢动物门,但却是不同的“纲”,一个是“昆虫纲”,一个是“蛛形纲”,还有它们的外形也不同等等等等。

她接着再问:“《昆虫记》为什么取名叫‘昆虫记’?《昆虫记》里写到了蜘蛛,但‘蜘蛛’并非‘昆虫’!”在被她问倒之前我从没考虑过这个问题,因为我一直傻傻地认为“昆虫”就是一切在地上爬的、在空中飞的虫子,从来没有像她那样认真地去思考过、去界定过!

我实诚地告诉她,妈妈也不知道,或许是因为在翻译时译者没有发现这个问题,没有深思熟虑过;或许译者也和妈妈一样,忽略了这个问题罢了。

要搞懂《昆虫记》书名是否科学、贴切,或许得溯源至法布尔的原著才行,于是我们又一起找到了图二,原著书名为《SOUVENIRS ENTOMOLOGIQUES》,用网上“在线翻译”显示结果还是“昆虫学回忆”。咳,或许只有懂得法语的人才能真正知晓法布尔取的名到底是什么。

女儿领着我一起探讨《昆虫记》里的“蜘蛛”问题,我受益匪浅啊

图二

不过话说回来,我很欣赏女儿对知识的思考与质疑。在做学问方面,就是不能一味地盲从与迷信,就是需要这种怀疑求真的精神,只有不断的思考、比较、分析,才能在知识的海洋里求得“真经”、修成“正果”。宝贝,继续加油!

展开阅读全文

页面更新:2024-05-15

标签:实诚   蜘蛛   复眼   节肢动物   法语   女儿   成虫   单眼   受益匪浅   触角   昆虫   译者   胸部   身体   妈妈   知识

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top