记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

如果外国朋友跟你说要吃“orange”

可千万不要递给他一个橘子

虽然橘子、橙子是长的像

但两者的英文是不一样的

一起来学习~


记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了


1

“橘子”的英文表达


在英语中,orange的意思是橙子

“橙汁”就是 orange juice


橘子的正确英文表达有两个:

mandarin [ˈmændərɪn]

tangerine [ˌtændʒəˈriːn]

橘子原产地是我们中国

有人认为橘子来自中国

就叫它“mandarin”

如果将M大写Mandarin则表示“普通话

所以橘子是一只地地道道的会说 “普通话”的中国橘

还有人以为橘子来自丹吉尔市(Tangiers 地处摩洛哥)

就叫它“tangerine”

例:


Which do you prefer,mandarins or oranges?

你想要橘子还是橙子?


记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了


接下来给大家科普一下橘子和橙子的区别:

橘子

又叫桔子,学名“宽皮桔”

长相一般扁圆, 皮很好剥

性温,吃多了容易上火

A mandarin is a small orange whose skin comes off easily.


记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了


橙子

长相是饱满的圆形或者长圆形

皮很难剥

性凉,清凉下火

An orange is a round juicy fruit with a thick, orange coloured skin,which is very hard to peel.


记住:“橘子”不是“orange”,别再乱叫了

展开阅读全文

页面更新:2024-05-18

标签:吉尔   橘子   摩洛哥   学名   地地道道   英文   橙汁   橙子   桔子   英语   原产地   中国   圆形   普通话   长相

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top