作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

1985年,香港无线电视台于1983年制作的武侠大戏《射雕英雄传》被引进内地。其浓郁的江湖氛围,古色古香的人物装扮,跌宕起伏、一波三折的故事情节,正气凛然、妙趣横生的人物演绎,奇幻瑰丽、精彩纷呈的武打效果,震撼了无数人的心。

时至今日,仍被人们誉为武侠剧制作,一座不可逾越的高峰。影响力之大,在同类型电视剧中,史无前例,后无来者。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

剧中的演员,黄日华、翁美玲、苗侨伟、杨盼盼等人,也随之一炮而红,成为万人推崇的偶像。

同样在1983年,TVB也制作了《射雕英雄传》的续集,《神雕侠侣》。除了郭靖与黄蓉之外,《神雕侠侣》中的角色,也大抵让沿用了《射雕英雄传》的老演员。

两部剧的内容,一个着重民族大义,豪迈精神;一个着重于侠骨柔情,情爱缠绵。可以说各有所长。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

各方面制作水平,《神雕侠侣》其实也并不输于《射雕英雄传》。

两位主演,刘德华把杨过的至情至性,狂放不羁展现的淋漓尽致;陈玉莲外冷内热,不食人间烟火的小龙女形神兼备。都极得原著人物神髓。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多


剧都拍的不错,不过,两部剧的影响力,相差极有悬殊。

为什么落得这个结果?主要原因,还是杨过饰演者刘德华惹得祸。

《射雕英雄传》被引进之前,刘德华与无线电视台因为续约问题,闹得非常不愉快。以至于被雪藏,他曾经主演的电视剧,从而也被电视台冷落。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

83版《射雕英雄传》的国语配音,是电视台自己的专业演员完成,他们都是从内地移居到香港的,普通话很标准,配音字正腔圆,且声音与角色万分契合。

而83版《神雕侠侣》就没有那么好的运气了,因为受到刘德华的迁怒,电视台根本就没有给他配音国语。

我们现在从这部电视剧中,听到的国语配音,是由台湾的电视台完成的,不仅读音错讹百出,部分角色的声音还万分的儿戏,给观众带来了非常不快的听感体验。

是以,给这部电视剧的经典,打了不少折扣。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

再者,83版《神雕侠侣》最初,并没有被无线电视台推送到内地,虽然很多的地方台无视版权意识,曾得广泛私自播放,但受众率对比83版《射雕英雄传》,要小上不知多少倍。

是以,在内地引进香港无线95古天乐版的《神雕侠侣》时,被很多人误认为是最早的版本。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

其实,说83版《神雕侠侣》影响力小于83版《射雕英雄传》,主要是限于内地。

在香港,观众听得是粤语原声,据说最初播放,当时的收视率,达到90%,受欢迎程度,盖过了之前的射雕。

在东南亚,同样是好评如潮,据悉当时小龙女的饰演者陈玉莲的人气,也盖过射雕中饰演黄蓉的翁美玲。

1990年,香港无线电视台以群众投票的方式,评选出了80年代,10大经典电视剧集,《神雕侠侣》名列第四名,而《射雕英雄传》,却被排斥在外。

作为83版《射雕英雄传》续集,为什么83《神雕侠侣》影响力小很多

可见,在它们的家乡,《神雕侠侣》的影响力明显是高于《射雕英雄传》的。

不过,在我看来,这两部电视剧都很经典,分量难分轻重。

在我看来,如果当初不是受刘德华牵连,《神雕侠侣》也由TVB自己国语配音,并与《射雕英雄传》同时引进内地,也一定会引起强烈轰动,影响力一点也不会小,不知大家怎么认为呢?

展开阅读全文

页面更新:2024-04-22

标签:射雕英雄传   神雕侠侣   日华   盼盼   美玲   影响力   续集   剧中   国语   演员   角色   电视台   电视剧   内地   人物   经典

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top