除了孩子你还有世界

崔礼山

Kaiming is my old friend and best friend. He has a son named Chaotuo.


开明是我的老朋友,也是最好的朋友。他有一个儿子,取名超脱。


Chaotuo is a teacher. Day and night he’s busy teaching, reading and writing.


超脱吃的是教书饭。不分昼夜,他讲课、读书、写作。


Born in 1989, Chaotuo is old enough to get married. However, he’s still single.


1989年,超脱呱呱坠地,如今到了娶妻生子的时候,但他依然待在婚姻的围城之外。


Quite a few pretty girls want to be his wife, but as a workaholic he doesn’t feel like starting a family.


好些女孩想嫁给他,可是,超脱是个工作狂,不愿意建立自己的小家庭。


Kaiming stays at home most of the time to avoid meeting friends and people he knows.


大部分时间,开明足不出户,以便避免见到朋友和熟人。


In his opinion, it’s his fault that Chaotuo has not taken a wife yet. He is ashamed of himself. Obviously he is not to blame.


在他看来,超脱没娶媳妇是他的过错。他羞愧难当。显然,这不怪他。


A father’s reponsibility is to bring a child up and keep him in school. The rest of all about a child is depends on himself. A father does not have to shape a child’s future. He is not capable of doing so.


父亲的责任是把孩子养大,供他上学读书。至于其它事情,交给孩子处理。孩子的未来,父亲不必塑造,也无力塑造。


除了孩子你还有世界


除了孩子你还有世界


It is well-known that JinXing, a celebrity,used to be a boy. When she grew up, she dreamed of changing from a boy to a girl.


众所周知,公众人物金星过去是个男孩。长大后,她渴望变成女孩。


Her dream came true through operations by age 28. She spent a great deal of money and endured unusual pain in the process.


28岁,一系列手术结束,她如愿以偿。她花了许多钱,忍了太多疼。


Happily forher, her parents approved of her altering gender. They held the view that a child has the right to walk his own path. A child might do whatever he likes without harming anyone else.


幸运的是,父母赞同她变性,认为孩子有权走自己的路。只要不危害别人,孩子喜欢做什么就做什么。


Jin Xing dances beautifully. She is knowlegeable and eloquent.


金星能够翩翩起舞,赏心悦目。她知识渊博,口若悬河。


She ran into a German while travelling by plane. They fell in love with each other and got married soon after. To experience the bliss of parents they adopted kids and live a happy life.


在飞机上,她偶遇一个德国男子,彼此相爱,不久结为伉俪。为了体验做父母的快乐,他们收养了儿女,全家生活美满。

除了孩子你还有世界


The Lebanese poet Khalil Gibran wrote---

黎巴嫩诗人纪伯伦写道——


Your children are not your children.


你的子女,其实不是你的子女。


They are the sons and daughters of Life's longing for itself.


他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。


They come through you but not from you,


他们借助你来到这个世界,却非因你而来,


And though they are with you, yet they belong not to you.


他们陪伴你,却并不属于你。


You may give them your love but not your thoughts,


你可以给予他们你的爱,却不是你的想法,


For they have their own thoughts.


因为他们有自己的思想。


You may house their bodies but not their souls,


你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,


For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit,not even in your dreams.


因为他们的灵魂属于明天,属于你在梦境中也无法达到的明天。


You may strive to be like them, but seek not to make them like you,


你可以拼尽全力,变得像他们一样,却不要让他们变得和你一样。


Parents can’t help worrying about her children. Actually it’s impossible for them to determine their destiny.


父母牵挂孩子,身不由己。实际上,孩子的命运,父母决定不了。


除了孩子你还有世界


除了孩子你还有世界


In addition to children, parents are expected to love other people and other activities.


除了亲生骨肉,父母还可以爱别的人、别的事。


The world is made up of different ingredients and children are only part of it.


世界很大,孩子仅仅是它的一部分。


除了孩子你还有世界

展开阅读全文

页面更新:2024-05-12

标签:黎巴嫩   开明   孩子   伉俪   小家庭   口若悬河   工作狂   超脱   美文   子女   父亲   灵魂   父母   明天   女孩   朋友   世界

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top