惊讶于日本人的中文素养,厉害!

我们被日本人的无私捐助感动的同时,更惊讶于他们的古诗词功底。我们参加工作后还能背几首古诗?还看古诗吗?我们大力弘扬中华传统文化,在这次疫情面前又能创作出几首可以被大家传颂的好诗词呢?短短几句古诗,一下子就拉进了两个民族的情感,惊讶吧,同胞们,汗颜吧,同胞们?

绣袈裟衣缘

【唐•长屋】

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。


惊讶于日本人的中文素养,厉害!


送柴侍御

【唐 · 王昌龄】

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。


青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

惊讶于日本人的中文素养,厉害!


《诗经·秦风·无衣》

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

惊讶于日本人的中文素养,厉害!


展开阅读全文

页面更新:2024-05-29

标签:惊讶   日本人   武冈   山川   戈矛   同袍   青山   袈裟   古诗词   云雨   诗经   疫情   古诗   中华   汗颜   素养   中文   厉害   体育

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top