哈佛麻省双校联手,抵制限制外国留学生(附:公开信译文)


按照特朗普政府最近的政令,所有受Covid-19疫情影响的在线授课大学留学生,必须离开美国。

这一规定出台之后,各界哗然,美国移民委员会智库专家亚伦·赖希林·梅尼克(Aaron Reichlin-Melnick) 的观点,新的政策假设留学生可以在其祖国继续学业,但是这种想法不现实,尤其受到目前国际旅行,以及某些国家技术落后的制约。因此,他在推特上给出建议:为了寻求解决方案,"诉诸法律将不可避免"。

中文译文:

其次,几乎可以肯定此事应该可以通过法庭解决。 我无法就他们的个案给任何人具体的法律建议(主要是因为本人并非学生签证方面的专家),但是我不鼓励任何人在此时预定“回家”航班。 诉讼是不可避免的。


哈佛麻省双校联手,抵制限制外国留学生(附:公开信译文)

2020年4月,哈佛大学

现在,有两个巨人站出来了,表示:不怕,有我们来具体“干事”,这两个巨人就是两所名校,哈佛和麻省。

看起来,各国留学生有很大的希望忽略美国移民与海关执法局(ICE)7月1日发布的政令。


7月6日,在美国政府宣布特朗普政府这一相关政令之后,许多大学担忧其外国学生将不得不离开美国,哈佛和麻省两所大学挺身而出,决定就此政令诉诸法律。

哈佛大学校长劳伦斯巴库(Lawrence Bacow)在学校的网站用英文表示:“我们确定地捍卫这项法令,以确保我们的留学生以及全国所有其他大学的留学生可以继续他们的学业而不被驱逐”。他们已经付诸行动并且已经在波士顿联邦法院进行登记备案。


哈佛麻省双校联手,抵制限制外国留学生(附:公开信译文)

哈佛大学校长劳伦斯巴库(Lawrence Bacow)


周一,特朗普政府关于受Covid-19疫情期影响,如果大学决定采取线上授课,则不允许外国留学生在美国逗留,而哈佛这所美国最著名的高校之一,正好是符合这种情况。

以下是7月8日在哈佛大学网站的支持国际学生的公开信

Supporting International Students

July 8, 2020


Dear Members of the Harvard Community,

On Monday, US Immigration and Customs Enforcement (ICE) announced that international students will not be allowed to stay in the country if they attend institutions, like Harvard, that are holding courses online this fall. Their choices are either to transfer to another institution that provides in-person or hybrid (both in-person and online) instruction—or to depart the country and risk not being able to return. Those students who fail to comply with this guidance may face deportation.

The order came down without notice—its cruelty surpassed only by its recklessness. It appears that it was designed purposefully to place pressure on colleges and universities to open their on-campus classrooms for in-person instruction this fall, without regard to concerns for the health and safety of students, instructors, and others. This comes at a time when the United States has been setting daily records for the number of new infections, with more than 300,000 new cases reported since July 1. Moreover, if an institution pursues in-person or hybrid instruction this fall and a serious outbreak of COVID-19 occurs, the institution would face strong pressure not to switch to online instruction, as Harvard and others necessarily did this past March, because to do so would immediately place its international students in jeopardy.

In making plans for the fall, Harvard, like many other institutions, has sought to balance addressing concerns for public health with preserving our academic mission of teaching and scholarship, and we have undertaken careful planning to address the unique circumstances of our community and to enable students to make educational progress safely. We have done so recognizing that the nation is in the grip of a pandemic that poses risks to the health of millions and that threatens to overwhelm our capacity to manage it. We believe that the ICE order is bad public policy, and we believe that it is illegal.

Within the last hour, we filed pleadings together with MIT in the US District Court in Boston seeking a temporary restraining order prohibiting enforcement of the order. We will pursue this case vigorously so that our international students—and international students at institutions across the country—can continue their studies without the threat of deportation.

For many of our international students, studying in the United States and studying at Harvard is the fulfillment of a lifelong dream. These students are our students, and they enrich the learning environment for all. We fervently hope that, before long, the circumstances that necessitate online learning will pass. As a university with a profound commitment to residential education, we hope and intend to resume full in-person instruction as soon as it is safe and responsible to do so. But, until that time comes, we will not stand by to see our international students’ dreams extinguished by a deeply misguided order. We owe it to them to stand up and to fight—and we will.

Sincerely,Larry


参考译文如下:

支持国际学生

2020年7月8日

尊敬的哈佛社区成员,

周一,美国移民与海关执法局(ICE)宣布,今年秋天,如果国际学生被录入开设在线课程的大学,如哈佛等机构,将不被允许留在该国。其选择,要么是转学到提供面授或混合(面授和在线)授课的另一机构,要么是离开本国,并可能无法返回。对于那些不遵守本指南的学生,可能会面临驱逐出境的危险。

在没有事先通知的情况下,该政令就下达了,其残酷性主要在于太过鲁莽。看起来这样做的目的,是有意给大学和机构施加压力,要求他们在今年秋天开放校内教室,并且进行面对面授课,而没有考虑对学生、讲师及其他人员的健康和安全的担忧。目前,美国每天都在记录新感染的数量,自7月1日以来,已有30万新病例报告。此外,即使一家机构在今年秋天采取面对面授课或混合教学方式,如果发生COVID-19爆发严重事件,该机构将面临不得改用在线教学的巨大压力,就像哈佛和其他机构今年3月的情况那样,因为这样做会立即使其国际留学生处于危险之中。

在制定秋季计划时,哈佛大学与其他许多机构一样,力求在解决公共卫生问题和维护我们的教学及奖学金的学术使命之间取得平衡,并且我们进行了认真地规划,以解决社区的特殊情况,并保障让学生安全地学习。我们这样做,是因为认识到本国正处于一场大流行疾病之中,这种疾病大流行威胁着数百万人的健康,并威胁到我们的管理能力。我们认为美国移民与海关执法局(ICE)的政令是不良的公共政策,并且我们认为它是非法的。

在最后一个小时内,我们与麻省理工学院一起向波士顿美国地方法院提交了诉状,以寻求临时禁止令,以禁止执行该命令。我们将大力追究此案,以使我们的国际学生和全国各机构的国际学生能够继续学习,且不会受到驱逐出境的威胁。

对于我们许多国际学生来说,在美国学习和在哈佛学习,是实现毕生憧憬的梦想。这些学生是我们的学生,他们丰富了所有人的学习环境。我们热切希望不久以后,需要采用在线学习的方式将过去。作为一所致力于住宿教育的大学,我们希望并打算在安全且负责任的情况下,尽快恢复全面的现场指导。但是,直到那个时候到来之前,我们都不会袖手旁观地看着我们的国际学生的梦想,因深陷误导的秩序而消失。我们应归功于他们站起来并战斗-我们会继续。

真诚的,拉里


谈谈对这次诉诸法律的看法 单选 00% 1.哈佛麻省必胜 00% 2.会扯皮 00% 3.特朗普政府会横加阻挠 00% 4.支持哈佛麻省的行动

原创不易: 欢迎关注、评论、转发3连!!!


哈佛麻省双校联手,抵制限制外国留学生(附:公开信译文)


哈佛麻省双校联手,抵制限制外国留学生(附:公开信译文)

展开阅读全文

页面更新:2024-04-16

标签:麻省   哈佛   劳伦斯   留学生   波士顿   哈佛大学   在线   巴库   政令   公开信   美国   译文   外国   机构   政府   学生   大学   国际

1 2 3 4 5

上滑加载更多 ↓
推荐阅读:
友情链接:
更多:

本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828  

© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号

Top