《楚乔传》最近很火,有这个夏天那么火了,当然,除了剧中人物,和这个夏天一样火的是《楚乔传》中的错别字。学文的小编看得尴尬癌都要犯了,有谁和小编一样看到错别字忍不住想要纠正的?
「不慎」写成「不甚」,字幕组是这么慎重的!
「池鱼」「鱼池」傻傻分不清楚,我们去抓鱼吧。
「危及」:(动)有害于,威胁到。「危急」: 危险而急迫。这是哪个呢?
「下三滥」写成「下三烂」,不打算走心了么?……
「嗜杀」写成「弑杀」,两个词意思相差很大的呢。
「杖责」写成「杖则」,字幕组肯定和小编一样用拼音打字的。
「以正国法」写成「以证国法」这里的正是指「使端正」,而不是证明!
演员念「床第」就算了,字幕也写「床第」,从读音到字幕一起出错。
正确写法是:床笫,读作:zǐ。当然,这是很多人都会犯的错误。
至」是「至」,「致」是「致」,别把「所至」写成「所致」
「拉」是动词,「啦」是助词,差别非常明显!小学二年级老师常说的,难道你忘了?
当然,也有其它电视也有犯这错误
把「鄢陵」写成「阉陵」也太离谱了吧!这是央视经典啊。
快乐大本营,有一期是端午节的主题,屈原的路曼曼其休远兮,整成了路漫漫。
其实犯点错误是可以理解的,只是错误好像有点多。
页面更新:2024-06-09
本站资料均由网友自行发布提供,仅用于学习交流。如有版权问题,请与我联系,QQ:4156828
© CopyRight 2020-2024 All Rights Reserved. Powered By 71396.com 闽ICP备11008920号-4
闽公网安备35020302034903号